огораживать

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я огора́живаю огора́живал
огора́живала
Ты огора́живаешь огора́живал
огора́живала
огора́живай
Он
Она
Оно
огора́живает огора́живал
огора́живала
огора́живало
Мы огора́живаем огора́живали
Вы огора́живаете огора́живали огора́живайте
Они огора́живают огора́живали
Пр. действ. наст. огора́живающий
Пр. действ. прош. огора́живавший
Деепр. наст. огора́живая
Деепр. прош. огора́живав, огора́живавши
Пр. страд. наст. огора́живаемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… огора́живать

о·го-ра́-жи-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — огородить.

Приставка: о-; корень: -гораж-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [əgɐˈraʐɨvətʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. окружать, обносить изгородью, забором и т. п., отделяя что-либо от окружающего ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. частичн.: ограждать

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -город-/-горож-/-град-/-гражд- [править]

Этимология[править]

Из о- + городить, далее от праслав. *gordъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. градъ (др.-греч. πόλις, κῆπος), укр. го́род, болг. град, сербохорв. гра̑д, словенск. grȃd, чешск. hrad, польск. gród, в.-луж. hród, н.-луж. grod, кашубск. gard, полабск. gord. Родственно лит. gar̃das «ограда» (местн. н. Gar̃damas, Gar̃dinas), лит. gardinỹs «хлев для мелкого скота», жем. gardìs (вин. п. gar̃dį) «решетчатый борт воза», др.-инд. gr̥hás «дом», авест. gǝrǝđō «пещера», алб. garth, -dhi «забор», англ. yard, готск. gards «дом», др.-исл. gerði «огороженный участок земли», тохарск. В kerciye «дворец» (из *ghordhi̯om), фриг. Manegordum, Manezordum «город Манеса», возм., также греч. κορθίλαι ̇σύστροφοι, σωροί; κορθίλας καὶ κόρθιν ̇ τούς σωροὺς καὶ την συστροφήν. Связано чередованием гласных с жердь. Наряду с этим и.-е. g^h представлено в латышск. zardi мн., др.-прусск. sardis «забор», см. также озоро́д. Заимствование го́род и родственных из готск. garþs невероятно.
Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Использованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Метаграммы[править]

Библиография[править]