городской
См. также Городской. |
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | городско́й | городско́е | городска́я | городски́е | |
Р. | городско́го | городско́го | городско́й | городски́х | |
Д. | городско́му | городско́му | городско́й | городски́м | |
В. | одуш. | городско́го | городско́е | городску́ю | городски́х |
неод. | городско́й | городски́е | |||
Т. | городски́м | городски́м | городско́й городско́ю | городски́ми | |
П. | городско́м | городско́м | городско́й | городски́х |
го-род-ско́й
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3bX~.
Корень: -город-; суффикс: -ск; окончание: -ой [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- связанный, соотносящийся по значению с существительным город ◆ Городское население. ◆ .. наша деревенская жизнь походила на городскую. А. С. Пушкин, «Рославлев», 1831 г. [Викитека] ◆ Мы приехали к городским воротам; караульные нас пропустили; мы выехали из Оренбурга. А. С. Пушкин, «Капитанская дочка», 1836 г. [НКРЯ] ◆ .. Мольер не любил деревни и пригороды. Наш комедиант был настоящим городским человеком, сыном Парижа. М. А. Булгаков, «Жизнь господина де Мольера», 1933 г. [НКРЯ] ◆ Спектакли были назначены в летнем театре в городском саду. К. Г. Паустовский, «Книга о жизни. Далёкие годы», 1946 г. [НКРЯ] ◆ До войны городской транспорт всюду, даже в Москве, был в чудовищном состоянии. Н. Я. Мандельштам, «Воспоминания», 1970 г.
Синонимы
[править]- —
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от существительного город, далее от праслав. *gordъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. градъ (др.-греч. πόλις, κῆπος), укр. го́род, болг. град, сербохорв. гра̑д, словенск. grȃd, чешск. hrad, польск. gród, в.-луж. hród, н.-луж. grod, кашубск. gard, полабск. gord. Родственно лит. gar̃das «ограда» (местн. н. Gar̃damas, Gar̃dinas), лит. gardinỹs «хлев для мелкого скота», жем. gardìs (вин. п. gar̃dį) «решетчатый борт воза», др.-инд. gr̥hás «дом», авест. gǝrǝđō «пещера», алб. garth, -dhi «забор», англ. yard, готск. gards «дом», др.-исл. gerði «огороженный участок земли», тохарск. В kerciye «дворец» (из *ghordhi̯om), фриг. Manegordum, Manezordum «город Манеса», возм., также греч. κορθίλαι ̇σύστροφοι, σωροί; κορθίλας καὶ κόρθιν ̇ τούς σωροὺς καὶ την συστροφήν. Связано чередованием гласных с жердь. Наряду с этим и.-е. g^h представлено в латышск. zardi мн., др.-прусск. sardis «забор», см. также озоро́д. Заимствование го́род и родственных из готск. garþs невероятно.
Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Использованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]- городская ратуша
- городской голова
- городской округ
- Находкинский городской округ
- городской сумасшедший
- городское планирование
- городское самоуправление
- городское фэнтези
- городское хозяйство
- посёлок городского типа