загородить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я загорожу́ загороди́л
загороди́ла
 —
Ты загоро́дишь загороди́л
загороди́ла
загороди́
Он
Она
Оно
загоро́дит загороди́л
загороди́ла
загороди́ло
 —
Мы загоро́дим загороди́ли  —
Вы загоро́дите загороди́ли загороди́те
Они загоро́дят загороди́ли  —
Пр. действ. прош. загороди́вший
Деепр. прош. загородя́, загороди́в, загороди́вши
Пр. страд. прош. загоро́женный

за-го-ро-ди́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Встречается также вариант спряжения по схеме 4b (загороди́т, загорожённый).

  будущ. прош. повелит.
Я загорожу́ загороди́л
загороди́ла
 —
Ты загороди́шь загороди́л
загороди́ла
загороди́
Он
Она
Оно
загороди́т загороди́л
загороди́ла
загороди́ло
 —
Мы загороди́м загороди́ли  —
Вы загороди́те загороди́ли загороди́те
Они загородя́т загороди́ли  —
Пр. действ. прош. загороди́вший
Деепр. прош. загородя́, загороди́в, загороди́вши
Пр. страд. прош. загорожённый

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b.

Соответствующий глагол совершенного вида — загораживать.

Приставка: за-; корень: -город-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

  • МФА: [zəgərʌˈdʲitʲ]

Семантические свойства

Значение

  1. заслонить, закрыть, обнести оградой, заграждением ◆ Его загородили от ветра.
  2. перекрыть путь, дорогу, выставив преграду ◆ Загородить дорогу. ◆ Загородить проход.

Синонимы

  1. заслонить, закрыть
  2. перекрыть, закрыть

Антонимы

  1. раскрыть, открыть

Гиперонимы

  1. закрыть

Гипонимы

  1. забаррикадировать
  2. запрудить

Родственные слова

Этимология

Происходит от городить, далее от город, от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. градъ (др.-греч. πόλις, κῆπος), укр. го́род, болг. градъ́т, сербохорв. гра̑д, словенск. grȃd, чешск. hrad, польск. gród, в.-луж. hród, н.-луж. grod, кашубск. gard, полабск. gord. Родственно лит. gar̃das «ограда» (местн. н. Gar̃damas, Gar̃dinas), лит. gardinỹs «хлев для мелкого скота», жем. gardìs (вин. gar̃dį) «решетчатый борт воза», др.-инд. gr̥hás «дом», авест. gǝrǝđō «пещера», алб. garth, -dhi «забор», готск. gards «дом», др.-исл. gerði «огороженный участок земли», тохарск. В kerciye «дворец» (из *ghordhi̯om), фриг. Manegordum, Manezordum «город Манеса», возм., также греч. κορθίλαι ̇ σύστροφοι, σωροί; κορθίλας καὶ κόρθιν ̇ τούς σωροὺς καὶ την συστροφήν. Связано чередованием гласных с жердь. Наряду с этим и.-е. g^h представлено в латышск. zardi мн., др.-прусск. sardis «забор», см. также озоро́д. Заимствование го́род и родственных из готск. garþs невероятно. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод