обувать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я обува́ю обува́л
обува́ла
Ты обува́ешь обува́л
обува́ла
обува́й
Он
Она
Оно
обува́ет обува́л
обува́ла
обува́ло
Мы обува́ем обува́ли
Вы обува́ете обува́ли обува́йте
Они обува́ют обува́ли
Пр. действ. наст. обува́ющий
Пр. действ. прош. обува́вший
Деепр. наст. обува́я
Деепр. прош. обува́в, обува́вши
Пр. страд. наст. обува́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… обува́ть

о·бу-ва́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — обуть.

Приставка: об-; корень: -у-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть. [Тихонов, 1996]

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. надевать на кого-либо обувь ◆ Дальнейшее мечтание он уже не обувал в слова, а лишь мычал и крякал с досады, что самолет ― только послезавтра. А. Г. Битов, «Обоснованная ревность», 1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. разг. надевать (об обуви) ◆ ― Опять проклятые лапти обувать. Г. Г. Белых, «Лапти (1929)» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. перен. покупать, предоставлять кому-либо обувь, обеспечивать, снабжать кого-либо обувью ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен., жарг. обманывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен., жарг., автомоб. устанавливать на автомобиле покрышки ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. надевать
  2. надевать
  3. -
  4. надувать, обманывать, облапошивать

Антонимы[править]

  1. снимать

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем «-у-»

Этимология[править]

Происходит от праслав. *ob-uti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. обоути (ὑποδεῖσθαι — Супр.), укр. обу́ти, белор. обу́ць, болг. обу́я, сербохорв. о̀бути, о̀буjе̑м, словенск. obúti, obȗjem, чешск. obouti, obuji, словацк. оbut᾽, польск. obuć, obuję, в.-луж. wobuč, н.-луж. hobuś. Праслав. *ob-uti наряду с *jьz-uti (см. изу́ть) родственно лит. aũti, aunù, aviaũ «носить обувь, обувать(ся)», араũti «обуваться», латышск. àut, àunu «обувать», авест. аоɵrа- «башмак», лит. auklė̃ ж. «портянка», лат. ехuō, -еrе «разувать, снимать», induō, -еrе «надевать», sub-ūcula «нижнее платье», арм. aganim «надеваю». Праслав. *obutъ, русск. обу́т и т. д. образованы точно так же, как лит. àр-аutаs — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

надевать обувь кому-либо на ноги
надевать обувь
обеспечивать, снабжать кого-либо обувью
обманывать

Библиография[править]