предоставлять

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я предоставля́ю предоставля́л
предоставля́ла
 —
Ты предоставля́ешь предоставля́л
предоставля́ла
предоставля́й
Он
Она
Оно
предоставля́ет предоставля́л
предоставля́ла
предоставля́ло
 —
Мы предоставля́ем предоставля́ли  —
Вы предоставля́ете предоставля́ли предоставля́йте
Они предоставля́ют предоставля́ли  —
Пр. действ. наст. предоставля́ющий
Пр. действ. прош. предоставля́вший
Деепр. наст. предоставля́я
Деепр. прош. предоставля́в, предоставля́вши
Пр. страд. наст. предоставля́емый
Будущее буду/будешь… предоставля́ть

пре-до-став-ля́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — предоставить.

Корень: -предоставл-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. давать в распоряжение, в пользование ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. позволять, давать возможность или право ◆ Мы предоставляем вам самим решать, куда пойти.

Синонимы[править]

  1. давать
  2. давать, позволять

Антонимы[править]

  1. лишать, отбирать

Гиперонимы[править]

  1. давать

Гипонимы[править]

  1. вручать, всучать

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от предо- + -ставлять (ставить), далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ставити, ст.-слав. ставити, ставлѭ (др.-греч. ἱστάναι, κωλύειν, στέλλειν), русск. ставить, укр. ста́вити, болг. ста́вя, сербохорв. ста̏вити, ста̏ви̑м, словенск. stáviti, stȃvim, чешск. staviti, словацк. stаvit᾽, польск. stawić, в.-луж. stawić, н.-луж. stawiś. Родственно русск. став, далее — лит. stovė́ti, stóviu «стоять», латышск. stãve^t, готск. stojan «направлять», англос. stówian «удерживать», ср.-нж.-нем. stouwen, нов.-в.-нем. stauen «запруживать, задерживать», греч. στύ̄ω «поднимаю вверх». Сюда же лат. restaurāre «восстанавливать», īnstaurāre «возобновлять», греч. σταυρός «кол». Далее от стать, от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát sе «произойти, стать», словацк. stаť. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]