обувь

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. о́бувь о́буви
Р. о́буви о́бувей
Д. о́буви о́бувям
В. о́бувь о́буви
Тв. о́бувью о́бувями
Пр. о́буви о́бувях

о́·бувь

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. Зализняка).

Приставка: об-; корень: -у-; суффикс: -вʲ. [Тихонов]

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈobʊfʲ], мн. ч. [ˈobʊvʲɪ]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Обувь.

Значение[править]

  1. специальная одежда для ног, надеваемая либо на босу ногу, либо поверх носков, чулок и т. п. ◆ Фай Родис обдумывала услышанное, а инженер нервно водил по ковру носком своей обуви, твёрдой и скрипучей, в отличие от бесшумных, мягких туфель «змееносцев». И. А. Ефремов, «Час быка», 1968-1969 г. ◆ Цех резиновой обуви запорол большую партию сапог. Григорий Горин, «Случай на фабрике № 6», 1960-1985 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ И любил это дело настолько, что, даже будучи наркомом, всегда сам себе чинил обувь и любого, с кем встречался впервые, начинал рассматривать с обуви. Лион Измайлов, «Как проводили коллективизацию», 1986-2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. разг.: обувка

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. одежда

Гипонимы[править]

  1. сапоги, ботинки, тапочки, сандалии, чёботы (обл.), боты, ботики (разг.), башмак

Холонимы[править]

  1. -

Меронимы[править]

  1. каблук, носок, застёжка, шнурок, супинатор, стелька, подошва

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. обувать (обуть), далее из праслав. *ob-uti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. обоути (ὑποδεῖσθαι — Супр.), укр. обу́ти, белор. обу́ць, болг. обу́я, сербохорв. о̀бути, о̀буjе̑м, словенск. obúti, obȗjem, чешск. obouti, obuji, словацк. оbut᾽, польск. obuć, obuję, в.-луж. wobuč, н.-луж. hobuś. Праслав. *ob-uti наряду с *jьz-uti (см. изу́ть) родственно лит. aũti, aunù, aviaũ «носить обувь, обувать(ся)», араũti «обуваться», латышск. àut, àunu «обувать», авест. аоɵrа- «башмак», лит. auklė̃ ж. «портянка», лат. ехuō, -еrе «разувать, снимать», induō, -еrе «надевать», sub-ūcula «нижнее платье», арм. aganim «надеваю». Праслав. *obutъ, русск. обу́т и т. д. образованы точно так же, как лит. àр-аutаs — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]