кивнуть

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я кивну́ кивну́л
кивну́ла
 —
Ты кивнёшь кивну́л
кивну́ла
кивни́
Он
Она
Оно
кивнёт кивну́л
кивну́ла
кивну́ло
 —
Мы кивнём кивну́ли  —
Вы кивнёте кивну́ли кивни́те
Они кивну́т кивну́ли  —
Пр. действ. прош. кивну́вший
Деепр. прош. кивну́в, кивну́вши

кив-ну́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3b. Соответствующий глагол несовершенного вида — кивать.

Корень: -кив-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. покачнуть головой, наклонив её вперёд или подняв подбородок, обычно в знак согласия или приветствия ◆ Он согласно кивнул головой. Н. С. Лесков, «Зимний день», 1894 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆  — Нас-то? Нас восемнадцать… А трое вон не наши… — мужик кивнул головой в сторону, где стоял я и двое босяков. Максим Горький, «Два босяка», 1894 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Не поздоровавшись с своими гостями, а только кивнув им несколько раз головою, он тотчас приказал мужичку-кучеру въезжать на двор — и, направив его прямо к своему флигельку, ссадил с телеги Марианну. И. С. Тургенев, «Новь», 1877 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Как нарочно, Стебельков хитро и гадко осклабился и украдкой кивнул мне на князя. Ф. М. Достоевский, «Подросток», 1875 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. покачать головой

Гиперонимы[править]

  1. шевельнуться

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Однократн. от кивать, от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. покывати (др.-греч. κινεῖν την κεφαλήν), русск. кивать, укр. кива́ти, белор. ківа́ць, болг. ки́вам, словенск. kívati, чешск. kývat «делать знак, кивать», словацк. kývаť, польск. kiwać «кивнуть, махнуть», в.-луж. kiwać, н.-луж. kivaś. Родственно лат. сēvеō, -ērе «шататься, вилять», перен. «угодничать, льстить»; возм., также готск. skēwjan «странствовать». Сюда же, по Младенову, также лит. kutù, kutė́ti «оживать». Первонач. итер. от ст.-слав. къвати «шевелить» (Супр.).Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]