каменеть
| Слово дня 17 ноября 2013. |
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | камене́ю | камене́ем | |
| 2-е лицо | камене́ешь | камене́ете | |
| 3-е лицо | камене́ет | камене́ют | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | камене́л | камене́ли | |
| ж. р. | камене́ла | ||
| с. р. | камене́ло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | камене́й | камене́йте | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | камене́ющий | ||
| действ. прош. | камене́вший | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | камене́я | ||
| прош. вр. | камене́в, камене́вши | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… камене́ть | |||
ка-ме-не́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — окаменеть.
Корень: -камен-; суффикс: -е; глагольное окончание: -ть.
Произношение
[править]- МФА: [kəmʲɪˈnʲetʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- превращаться в камень, становиться твёрдым, как камень; принимать вид и свойства камня ◆ Глина каменеет при обжиге.
- перен. становиться неподвижным; замирать, застывать, цепенеть (обычно под воздействием какого-либо чувства) ◆ Лицо Димы в зеркале каменеет, глаза превращаются в две злобные точки. В. С. Токарева, «Вместо меня»
- перен. терять способность чувствовать, проявлять какие-либо чувства; становиться бесчувственным ◆ Его душа черствеет с каждым днём, его сердце каменеет, он перестаёт что-то чувствовать.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Происходит от сущ. камень, далее из праслав. *kamy, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. камꙑ (род. п. камєнє; др.-греч. πέτρα). Отсюда: русск. камень, укр. камінь (род. п. ка́меню), болг. ка́мен, ка́мик, сербохорв. ка̏ми, ка̏ме̑н, словенск. kámen, kȃmik, чешск. kámen (род. п. kаmеnе), словацк. kameň, польск. kamień, kamyk, в.-луж., н.-луж. kamjeń, полабск. komói; восходит к праиндоевр. *kāmen-. Родственно др.-в.-нем., др.-сакс. hamar, др.-исл. hamarr «молот», первонач., вероятно, стар. основа на -r/n-. Наряду с и.-е. *kāmen- существовало и.-е. *akmen- и *aḱmen-, напр., лит. akmuõ, -еñs «камень» наряду с ašmuõ, латышск. asmens «острие, лезвие, лезвие ножа», греч. ἄκμων (род. п. ἄκμονος) «наковальня», др.-инд. áçmā м. «камень, скала», açmarás «каменный», авест., др.-перс. asman- «камень». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| превращаться в камень, становиться твёрдым, как камень; принимать вид и свойства камня | |
| |
| становиться неподвижным; замирать, застывать, цепенеть | |
| |
| терять способность чувствовать; становиться бесчувственным | |
| |
Библиография
[править]Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|