каменный

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.ка́менныйка́менноека́меннаяка́менные
Рд.ка́менногока́менногока́меннойка́менных
Дт.ка́менномука́менномука́меннойка́менным
Вн.    одуш.ка́менногока́менноека́меннуюка́менных
неод. ка́менный ка́менные
Тв.ка́меннымка́меннымка́менной ка́менноюка́менными
Пр.ка́менномка́менномка́меннойка́менных
Кратк. формака́мененка́меннока́меннака́менны

ка́-мен-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -камен-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. относящийся к камню, свойственный камню, состоящий или сделанный из камня ◆ Каменного угля, несмотря на заявочный столб, мы не находим: тут те же юрские и меловые отложения. С. В. Обручев, «В неизведанные края. Путешествия на Север 1917-1930 г.г.», 1954 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен. застывший, безжизненный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. жестокий, бесчувственный, безжалостный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. застывший, безжизненный
  2. жестокий, безжалостный, бесчувственный, суровый

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

  1. грубокаменный

Родственные слова

Этимология

Происходит от существительного камень, далее от праслав. *kamy, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. камꙑ (род. п. камєнє; др.-греч. πέτρα). Отсюда: русск. камень, укр. камінь (род. п. ка́меню), болг. ка́мен, ка́мик, сербохорв. ка̏ми, ка̏ме̑н, словенск. kámen, kȃmik, чешск. kámen (род. п. kаmеnе), словацк. kameň, польск. kamień, kamyk, в.-луж., н.-луж. kamjeń, полаб. komói. Родственно др.-в.-нем., др.-сакс. hamar, др.-исл. hamarr «молот», первонач., вероятно, стар. основа на -r/n-. Наряду с и.-е. *kāmen- существовало и.-е. *akmen- и *aḱmen-, напр., лит. akmuõ, -еñs «камень» наряду с ašmuõ, латышск. asmens «острие, лезвие, лезвие ножа», греч. ἄκμων (род. п. ἄκμονος) «наковальня», др.-инд. áçmā м. «камень, скала», açmarás «каменный», авест., др.-перс. asman- «камень». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Метаграммы

Библиография