Перейти к содержанию

искриться

Материал из Викисловаря
Слово дня 17 июля 2013.

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо искрю́сь искри́мся
2-е лицо искри́шься искри́тесь
3-е лицо искри́тся искря́тся
Прошедшее время
м. р. искри́лсяискри́лись
ж. р. искри́лась
с. р. искри́лось
Повелительное наклонение
2-е лицо искри́сь искри́тесь
Причастия
действ. наст. искря́щийся
действ. прош. искри́вшийся
Деепричастия
наст. вр. искря́сь
прош. вр. искри́вшись
Будущее время
буду/будешь… искри́ться

ис-кри́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  4b. Соответствующий глагол совершенного вида  заискриться.

Встречается также альтернативный вариант ударения и спряжения (инфинитив: и́скриться, схема спряжения 4a).

Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо и́скрюсь и́скримся
2-е лицо и́скришься и́скритесь
3-е лицо и́скрится и́скрятся
Прошедшее время
м. р. и́скрилсяи́скрились
ж. р. и́скрилась
с. р. и́скрилось
Повелительное наклонение
2-е лицо и́скрись и́скритесь
Причастия
действ. наст. и́скрящийся
действ. прош. и́скрившийся
Деепричастия
наст. вр. и́скрясь
прош. вр. и́скрившись
Будущее время
буду/будешь… и́скриться

Корень: -искр-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. ярко сиять; блестеть, сверкать искрами  Полная луна ярко светила на землю; снег блестел и искрился. В. К. Арсеньев, «Дерсу Узала», 1923 г. [НКРЯ]  В бокалах пенилось донское шипучее, искрилось выдержанное игристое, сладко благоухало старинное «лампадное» вино… М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928—1940 г. [НКРЯ]  Сегодня к вечеру действительно на небе было много туч, лишь кое-где в просветах между ними искрились звёзды. В. П. Беляев, «Старая крепость», 1937—1940 г. [НКРЯ]  Прозрачная вода ручья искрилась, бежала и журчала, словно без устали на виду у ледника пела цветущим травам о радости побега из-под его глыбы. Ф. А. Искандер, «Сандро из Чегема», 1989 г. [НКРЯ]
  2. перен. светиться, блестеть от какого-либо чувстваглазах, взгляде)  Покуда он писал, самодовольная улыбка часто появлялась на лице его, глаза искрились ― одним словом, ему было очень весело, как человеку, который выдумал что-нибудь необыкновенное. М. Ю. Лермонтов, «Княгиня Лиговская», 1836—1837 г. [НКРЯ]  Но его молодые серые глаза искрятся весёлой насмешкой. А. И. Куприн, «Поединок», 1905 г. [НКРЯ]  Лицо Семёна постепенно светлеет, глаза искрятся радостью. И. Ф. Стаднюк, «Ключи от неба», 1956 г. [НКРЯ]
  3. перен. проявляться ярко, с особой выразительностью (о художественных произведениях, высказываниях, мыслях и т. п.)  За двенадцать лет моего знакомства с ними я не помню такого дня, чтобы у них не звучал смех, не искрились шутки. А. С. Макаренко, «Книга для родителей», 1937 г. [НКРЯ]  Стоило ей появиться среди людей, как жизнь начинала вихрем кружиться вокруг неё, сиять и искриться, не оставляя никого равнодушным. Н. М. Гершензон-Чегодаева, «Воспоминания дочери», 1952—1971 г. [НКРЯ]  Его номер всегда искрится юмором, смех в зале. И. Э. Кио, «Иллюзии без иллюзий», 1995—1999 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. сверкать
  2. сверкать, лучиться
  3. сверкать

Антонимы

  1. -
  2. -
  3. -

Гиперонимы

  1. блестеть, сверкать

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Образовано добавлением -ся к гл. искрить, далее от сущ. искра, из праслав. *jьsk-, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. искра (σπινθήρ; Еuсh. Sin.), русск. искра, укр. скра, белор. скра, болг. и́скра, сербохорв. и̏скра, словенск. ískrа «искра», ískǝr «огненный, проворный, живой», чешск. jiskra, словацк. iskra, польск. iskra, skra, в.-луж. škra, н.-луж. škra, полабск. jåskra. Связано чередованием с я́ска «ясная звезда», белор. я́скорка «искорка», укр. яскри́тися «искриться», польск. jaskry, jaskrawy «яркий, ослепительный». Сюда же я́сный, лит. áiškus, iškùs «ясный, отчетливый», éiškiai, нареч., éiškus. Ввиду наличия форм на *jask- родство праслав. *jьsk-: *ěsk- с греч. ἐσχάρα «очаг, горелка» едва ли более вероятно. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

сверкать искрами
блестеть от какого-либо чувства