заехать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я зае́ду зае́хал
зае́хала
 —
Ты зае́дешь зае́хал
зае́хала
Он
Она
Оно
зае́дет зае́хал
зае́хала
зае́хало
 —
Мы зае́дем зае́хали  —
Вы зае́дете зае́хали
Они зае́дут зае́хали  —
Пр. действ. прош. зае́хавший
Деепр. прош. зае́хав, зае́хавши

за-е́-хать

Глагол, совершенный вид, непереходный, изолированное спряжение, тип спряжения по классификации А. Зализняка — ^a. В качестве форм повелительного накл. используются формы соответствующего глагола несовершенного вида (заезжа́й, заезжа́йте). Соответствующий глагол несовершенного вида — заезжать.

Приставка: за-; корень: -ех-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. передвигаясь на транспортном средстве, переместить его внутрь какого-либо сооружения или загородки ◆ Заехать в гараж.
  2. передвигаясь на транспортном средстве, посетить некое место ◆ Заехать к родственникам в гости. ◆ Заехать на автозаправку.
  3. жарг. то же, что ударить ◆ И тут он как заедет Вовану в табло!

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от за- + ехать, далее из праслав. *jḗtī, *jḗxati, *jḗdǭ, от кот. в числе прочего произошли: русск. еду, ехать, укр. ї́ду, ї́хати, болг. я́хам, сербохорв. ја̏хати, словенск. jâham, jâhati, чешск. jedu, jeti, польск. jadę, jechać, в.-луж. jědu, jěć, н.-луж. jědu, jěś. Восходит к праиндоевр. *yā-. Родственно лит. jóju, jóti «ехать», латышск. jâju, jât «ехать (верхом, на лошади)», др.-инд. yāti «идет, едет», авест. yāiti — тo же, далее ирл. áth «брод» (из *jātu-), др.-инд. yā́nas «путь, дорога», ср.-в.-нем. jân «непрерывный ряд, черта». Колебания начала слова ja-: jě- — по аналогии с jasti «есть»: sъněsti «съесть». Образование на -dǫ — по аналогии с кладу́, иду́. Ср. лат. claudō «запираю», tendō «натягиваю», греч. πλήθω «изобилую, расту». Формант -х является развитием и.-е. расширителя -s-, который связывают с сигматическим аористом. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]