доехать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я дое́ду дое́хал
дое́хала
 —
Ты дое́дешь дое́хал
дое́хала
Он
Она
Оно
дое́дет дое́хал
дое́хала
дое́хало
 —
Мы дое́дем дое́хали дое́дем
дое́демте
Вы дое́дете дое́хали
Они дое́дут дое́хали  —
Пр. действ. прош. дое́хавший
Деепр. прош. дое́хав, дое́хавши

до·е́-хать

Глагол, совершенный вид, непереходный, изолированное спряжение, тип спряжения по классификации А. Зализняка — ^a. В качестве форм повелительного накл. используются формы соответствующего глагола несовершенного вида (доезжа́й, доезжа́йте). Соответствующие глаголы несовершенного вида — доезжать, ехать.

Приставка: до-; корень: -ех-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Участники ситуации, описываемой с помощью доехать: NYCS-bull-trans-1.svg субъект (им. п.), NYCS-bull-trans-2.svg цель (до + род. п.).

Значение[править]

  1. посредством езды добраться до места; прибыть, приехать ◆ Она теперь ни с кем не спорила, а всю жизнь была большой спорщицей; раньше стоило сказать кому-нибудь, как доехать до вокзала, и Людмила, волнуясь и сердясь, начинала доказывать, что совсем не по тем улицам и не теми троллейбусами надо ехать. В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. жарг. понять, уяснить ◆ Я с трудом доехал, чего он хочет.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. добраться, прибыть

Гипонимы[править]

  1. доскакать, дотащиться

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из до- + ехать, далее от праслав. *jḗtī, *jḗxati, *jḗdǭ, от кот. в числе прочего произошли: русск. еду, ехать, укр. ї́ду, ї́хати, болг. я́хам, сербохорв. ја̏хати, словенск. jâham, jâhati, чешск. jedu, jeti, польск. jadę, jechać, в.-луж. jědu, jěć, н.-луж. jědu, jěś. Восходит к праиндоевр. *yā-. Родственно лит. jóju, jóti «ехать», латышск. jâju, jât «ехать (верхом, на лошади)», др.-инд. yāti «идет, едет», авест. yāiti — тo же, далее ирл. áth «брод» (из *jātu-), др.-инд. yā́nas «путь, дорога», ср.-в.-нем. jân «непрерывный ряд, черта». Колебания начала слова ja-: jě- — по аналогии с jasti «есть»: sъněsti «съесть». Образование на -dǫ — по аналогии с кладу́, иду́. Ср. лат. claudō «запираю», tendō «натягиваю», греч. πλήθω «изобилую, расту». Формант -х является развитием и.-е. расширителя -s-, который связывают с сигматическим аористом. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]