Перейти к содержанию

доехать

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Будущее время
ед. число мн. число
1-е лицо дое́ду дое́дем
2-е лицо дое́дешь дое́дете
3-е лицо дое́дет дое́дут
Прошедшее время
м. р. дое́халдое́хали
ж. р. дое́хала
с. р. дое́хало
Повелительное наклонение
1-е лицо дое́дем
дое́демте
2-е лицо
Причастия
действ. прош. дое́хавший
Деепричастия
прош. вр. дое́хав, дое́хавши

до·е́-хать

Глагол, совершенный вид, непереходный, изолированное спряжение, тип спряжения по классификации А. Зализняка  ^a. В качестве форм повелительного накл. используются формы соответствующего глагола несовершенного вида (доезжа́й, доезжа́йте). Соответствующие глаголы несовершенного вида  доезжать, ехать.

Приставка: до-; корень: -ех-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Участники ситуации, описываемой с помощью доехать:  субъект (им. п.),  цель (до + род. п.).

Значение

[править]
  1. посредством езды добраться до места; прибыть, приехать  Она теперь ни с кем не спорила, а всю жизнь была большой спорщицей; раньше стоило сказать кому-нибудь, как доехать до вокзала, и Людмила, волнуясь и сердясь, начинала доказывать, что совсем не по тем улицам и не теми троллейбусами надо ехать. В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г. [НКРЯ]
  2. перех. разг. довести до угнетённого состояния; донять  Свекровь вконец её доехала.  Окончательно «доехал», как говорится, Чертопханова следующий случай. И. С. Тургенев, «Конец Чертопханова», из сб. «Записки охотника», 1872 г.
  3. жарг. понять, уяснить  Я с трудом доехал, чего он хочет.

Синонимы

[править]
  1. ?
  2. донять, допечь, извести, довести до ручки, разг.: доконать

Антонимы

[править]
  1. -

Гиперонимы

[править]
  1. добраться, прибыть

Гипонимы

[править]
  1. доскакать, дотащиться

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Образовано из до- + ехать, далее от праслав. *jḗtī, *jḗxati, *jḗdǭ, от которого в числе прочего произошли: русск. еду, ехать, укр. ї́ду, ї́хати, болг. я́хам, сербохорв. ја̏хати, словенск. jâham, jâhati, чешск. jedu, jeti, польск. jadę, jechać, в.-луж. jědu, jěć, н.-луж. jědu, jěś. Восходит к праиндоевр. *yā-. Родственно лит. jóju, jóti «ехать», латышск. jâju, jât «ехать (верхом, на лошади)», др.-инд. yāti «идет, едет», авест. yāiti — тo же, далее ирл. áth «брод» (из *jātu-), др.-инд. yā́nas «путь, дорога», ср.-в.-нем. jân «непрерывный ряд, черта». Колебания начала слова ja-: jě- — по аналогии с jasti «есть»: sъněsti «съесть». Образование на -dǫ — по аналогии с кладу́, иду́. Ср. лат. claudō «запираю», tendō «натягиваю», греч. πλήθω «изобилую, расту». Формант -х является развитием и.-е. расширителя -s-, который связывают с сигматическим аористом. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]