приехать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| Будущее время | ||
|---|---|---|
| ед. число | мн. число | |
| 1-е лицо | прие́ду | прие́дем |
| 2-е лицо | прие́дешь | прие́дете |
| 3-е лицо | прие́дет | прие́дут |
| Прошедшее время | ||
| м. р. | прие́хал | прие́хали |
| ж. р. | прие́хала | |
| с. р. | прие́хало | |
| Повелительное наклонение | ||
| 1-е лицо | — | прие́дем прие́демте |
| 2-е лицо | ||
| Причастия | ||
| действ. прош. | прие́хавший | |
| Деепричастия | ||
| прош. вр. | прие́хав, прие́хавши | |
при-е́-хать
Глагол, совершенный вид, непереходный, изолированное спряжение, тип спряжения по классификации А. Зализняка — ^a. В качестве форм повелительного накл. используются формы соответствующего глагола несовершенного вида (приезжа́й, приезжа́йте). Соответствующий глагол несовершенного вида — приезжать.
Приставка: при-; корень: -ех-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- прибыть, перемещаясь на транспорте ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- прош. вр., мн. ч., в знач. междометия восклицание, означающее невозможность дальнейшего продолжения какого-либо процесса ◆ Приехали! Бензопровод порвался. ◆ Приехали! С такими аргументами я с тобой дальше спорить не собираюсь.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Образовано из при- + ехать, далее от праслав. *jḗtī, *jḗxati, *jḗdǭ, от которого в числе прочего произошли: русск. еду, ехать, укр. ї́ду, ї́хати, болг. я́хам, сербохорв. ја̏хати, словенск. jâham, jâhati, чешск. jedu, jeti, польск. jadę, jechać, в.-луж. jědu, jěć, н.-луж. jědu, jěś. Восходит к праиндоевр. *yā-. Родственно лит. jóju, jóti «ехать», латышск. jâju, jât «ехать (верхом, на лошади)», др.-инд. yāti «идет, едет», авест. yāiti — тo же, далее ирл. áth «брод» (из *jātu-), др.-инд. yā́nas «путь, дорога», ср.-в.-нем. jân «непрерывный ряд, черта». Колебания начала слова ja-: jě- — по аналогии с jasti «есть»: sъněsti «съесть». Образование на -dǫ — по аналогии с кладу́, иду́. Ср. лат. claudō «запираю», tendō «натягиваю», греч. πλήθω «изобилую, расту». Формант -х является развитием и.-е. расширителя -s-, который связывают с сигматическим аористом. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| прибыть | |
| |
Для улучшения этой статьи желательно:
|