Перейти к содержанию

приехать

Проверена
Материал из Викисловаря

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

Будущее время
ед. число мн. число
1-е лицо прие́ду прие́дем
2-е лицо прие́дешь прие́дете
3-е лицо прие́дет прие́дут
Прошедшее время
м. р. прие́халприе́хали
ж. р. прие́хала
с. р. прие́хало
Повелительное наклонение
1-е лицо прие́дем
прие́демте
2-е лицо
Причастия
действ. прош. прие́хавший
Деепричастия
прош. вр. прие́хав, прие́хавши

при-е́-хать

Глагол, совершенный вид, непереходный, изолированное спряжение, тип спряжения по классификации А. Зализняка  ^a. В качестве форм повелительного накл. используются формы соответствующего глагола несовершенного вида (приезжа́й, приезжа́йте). Соответствующий глагол несовершенного вида  приезжать.

Приставка: при-; корень: -ех-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. прибыть, перемещаясь на транспорте  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. прош. вр., мн. ч., в знач. междометия восклицание, означающее невозможность дальнейшего продолжения какого-либо процесса  Приехали! Бензопровод порвался.  Приехали! С такими аргументами я с тобой дальше спорить не собираюсь.

Синонимы

Антонимы

  1. уехать, отбыть

Гиперонимы

  1. прибыть

Гипонимы

  1. подъехать

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Образовано из при- + ехать, далее от праслав. *jḗtī, *jḗxati, *jḗdǭ, от которого в числе прочего произошли: русск. еду, ехать, укр. ї́ду, ї́хати, болг. я́хам, сербохорв. ја̏хати, словенск. jâham, jâhati, чешск. jedu, jeti, польск. jadę, jechać, в.-луж. jědu, jěć, н.-луж. jědu, jěś. Восходит к праиндоевр. *yā-. Родственно лит. jóju, jóti «ехать», латышск. jâju, jât «ехать (верхом, на лошади)», др.-инд. yāti «идет, едет», авест. yāiti — тo же, далее ирл. áth «брод» (из *jātu-), др.-инд. yā́nas «путь, дорога», ср.-в.-нем. jân «непрерывный ряд, черта». Колебания начала слова ja-: jě- — по аналогии с jasti «есть»: sъněsti «съесть». Образование на -dǫ — по аналогии с кладу́, иду́. Ср. лат. claudō «запираю», tendō «натягиваю», греч. πλήθω «изобилую, расту». Формант -х является развитием и.-е. расширителя -s-, который связывают с сигматическим аористом. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

прибыть