граница
![]() |
В Википедии есть статья «граница». |
![]() |
Слово дня 17 октября 2013. |
Русский
![]() |
В Викиданных есть лексема граница (L102665). |
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | грани́ца | грани́цы |
Р. | грани́цы | грани́ц |
Д. | грани́це | грани́цам |
В. | грани́цу | грани́цы |
Тв. | грани́цей грани́цею |
грани́цами |
Пр. | грани́це | грани́цах |
гра-ни́-ца
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 5a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -границ-; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- линия или поверхность, отделяющая область или пространство от других областей или пространств ◆ За плетнём, служившим границею сада, шёл целый лес бурьяна, в который, казалось, никто не любопытствовал заглядывать. Н. В. Гоголь, «Вий», 1835—1841 г. [НКРЯ] ◆ На границе // Владений дедовских, на месте том, // Где в гору подымается дорога, // Изрытая дождями, три сосны // Стоят. А. С. Пушкин, «... Вновь я посетил...», 1835 г. [НКРЯ]
- полит. условная линия, определяющая пределы государственной территории, разделяющая смежные государства ◆ Помню, как нас подвезли к пограничному мосту, который мы перешли пешком. Это был очень волнующий момент ― ведь большинство из нас впервые пересекали государственную границу своей страны. И. К. Архипова, «Музыка жизни», 1996 г. [НКРЯ] ◆ Название Чёртовой долины происходит от слова "черта", а не "чёрт", ибо здесь когда-то была граница Грузии. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839—1841 г. [НКРЯ]
- перен. то, что служит различием между кем-либо или чем-либо, разграничивает кого-либо или что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. область соприкосновения разных, но связанных между собою процессов, явлений и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. (обычно мн. ч.) допустимая норма, предел, предельное значение чего-либо ◆ Граница дозволенного. ◆ Граница приличий.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от праслав. *granica, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. граница, др.-русск. граница (галицко-волынск. диал., c 1375, впервые в грамоте подольского князя), русск. граница, укр. грани́ця, болг. гра́ница, сербохорв. гра̀ница, словенск. grȃnica, чешск. hranice, польск. granica; связано с праслав. *grana/*granъ/*granь, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. грань (др.-греч. κεφάλαιον), укр. грань «угол, край, грань», сербохорв. гра́на «плюсна», чешск. hrana «край, угол», словацк. hraň «куча дров», польск. grań «грань, угол, край», в.-луж. hrań, н.-луж. grań «ребро, край»; восходит к праиндоевр. *ghrān- «край, конец». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
допустимая норма, предел, предельное значение | |
|
Анаграммы
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Болгарский
Морфологические и синтаксические свойства
форма | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
общая | граница | граници |
опред. | граница границата |
границите |
счётн. | — | |
зват. | — |
граница
Существительное, женский род, склонение 41.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- граница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
От праслав. *granica, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. граница, др.-русск. граница (галицко-волынск. диал., c 1375, впервые в грамоте подольского князя), русск. граница, укр. грани́ця, болг. гра́ница, сербохорв. гра̀ница, словенск. grȃnica, чешск. hranice, польск. granica; связано с праслав. *grana/*granъ/*granь, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. грань (др.-греч. κεφάλαιον), укр. грань «угол, край, грань», сербохорв. гра́на «плюсна», чешск. hrana «край, угол», словацк. hraň «куча дров», польск. grań «грань, угол, край», в.-луж. hrań, н.-луж. grań «ребро, край»; восходит к праиндоевр. *ghrān- «край, конец». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Македонский
Морфологические и синтаксические свойства
граница
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- граница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
От праслав. *granica, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. граница, др.-русск. граница (галицко-волынск. диал., c 1375, впервые в грамоте подольского князя), русск. граница, укр. грани́ця, болг. гра́ница, сербохорв. гра̀ница, словенск. grȃnica, чешск. hranice, польск. granica; связано с праслав. *grana/*granъ/*granь, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. грань (др.-греч. κεφάλαιον), укр. грань «угол, край, грань», сербохорв. гра́на «плюсна», чешск. hrana «край, угол», словацк. hraň «куча дров», польск. grań «грань, угол, край», в.-луж. hrań, н.-луж. grań «ребро, край»; восходит к праиндоевр. *ghrān- «край, конец». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Ненецкий
Морфологические и синтаксические свойства
граница
Существительное.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- граница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
От праслав. *granica, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. граница, др.-русск. граница (галицко-волынск. диал., c 1375, впервые в грамоте подольского князя), русск. граница, укр. грани́ця, болг. гра́ница, сербохорв. гра̀ница, словенск. grȃnica, чешск. hranice, польск. granica; связано с праслав. *grana/*granъ/*granь, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. грань (др.-греч. κεφάλαιον), укр. грань «угол, край, грань», сербохорв. гра́на «плюсна», чешск. hrana «край, угол», словацк. hraň «куча дров», польск. grań «грань, угол, край», в.-луж. hrań, н.-луж. grań «ребро, край»; восходит к праиндоевр. *ghrān- «край, конец». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Сербский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | граница | границе |
Р. | границе | граница |
Д. | граници | границама |
В. | границу | границе |
Зв. | границо | границе |
Тв. | границом | границама |
М. | граници | границама |
граница (granica)
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- граница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
От праслав. *granica, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. граница, др.-русск. граница (галицко-волынск. диал., c 1375, впервые в грамоте подольского князя), русск. граница, укр. грани́ця, болг. гра́ница, сербохорв. гра̀ница, словенск. grȃnica, чешск. hranice, польск. granica; связано с праслав. *grana/*granъ/*granь, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. грань (др.-греч. κεφάλαιον), укр. грань «угол, край, грань», сербохорв. гра́на «плюсна», чешск. hrana «край, угол», словацк. hraň «куча дров», польск. grań «грань, угол, край», в.-луж. hrań, н.-луж. grań «ребро, край»; восходит к праиндоевр. *ghrān- «край, конец». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Неодушевлённые/ru
- Женский род/ru
- Существительные, склонение 5a
- Русские слова, тип морфемного строения R-f
- Цитаты/Гоголь Н. В.
- Цитаты/Пушкин А. С.
- Политические термины/ru
- Цитаты/Архипова И. К.
- Цитаты/Лермонтов М. Ю.
- Выражения с переносным значением/ru
- Граница/ru
- Ограничения/ru
- Слова из 7 букв/ru
- Болгарский язык
- Болгарские существительные
- Болгарские существительные, склонение 41
- Женский род/bg
- Нужны сведения о морфологии/bg
- Нужно произношение/bg
- Нужны сведения о семантике/bg
- Нужно указать гиперонимы/bg
- Граница/bg
- Слова из 7 букв/bg
- Македонский язык
- Македонские существительные
- Женский род/mk
- Нужны сведения о морфологии/mk
- Нужно произношение/mk
- Нужны сведения о семантике/mk
- Нужно указать гиперонимы/mk
- Граница/mk
- Слова из 7 букв/mk
- Ненецкий язык
- Ненецкие существительные
- Нужны сведения о морфологии/yrk
- Нужно произношение/yrk
- Нужны сведения о семантике/yrk
- Нужно указать гиперонимы/yrk
- Граница/yrk
- Слова из 7 букв/yrk
- Сербский язык
- Сербские существительные
- Нужны сведения о морфологии/sr
- Нужно произношение/sr
- Нужны сведения о семантике/sr
- Нужно указать гиперонимы/sr
- Граница/sr
- Слова из 7 букв/sr
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией