граничить
Внешний вид
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | грани́чу | грани́чил грани́чила |
— |
Ты | грани́чишь | грани́чил грани́чила |
грани́чь |
Он Она Оно |
грани́чит | грани́чил грани́чила грани́чило |
— |
Мы | грани́чим | грани́чили | — |
Вы | грани́чите | грани́чили | грани́чьте |
Они | грани́чат | грани́чили | — |
Пр. действ. наст. | грани́чащий | ||
Пр. действ. прош. | грани́чивший | ||
Деепр. наст. | грани́ча | ||
Деепр. прош. | грани́чив, грани́чивши | ||
Будущее | буду/будешь… грани́чить |
гра-ни́-чить
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a.
Корень: -гранич-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- иметь общую границу, быть смежным территориально ◆ Ведь Смоленская-то губерния граничит с Московскою. М. Н. Загоскин, «Москва и москвичи», 1842—1850 г. [НКРЯ] ◆ Двор его одною стороною граничил к площадке, на которой стояла церковь Николы-льняного, при повороте вниз Константино-Еленовской улицы, а другою стороною к кремлёвской стене. И. И. Лажечников, «Басурман», 1838 г. [НКРЯ]
- перен. о чувствах, переживаниях и т. п. быть близким к чему-либо, доходить до чего-либо ◆ Что-то граничило почти с отчаянием, чего никогда не бывало в сердце Алеши. Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ] ◆ Улитушка поняла, что Порфирий Владимирыч трусит и что в этой пустоутробной и изолгавшейся натуре трусость очень близко граничит с ненавистью М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлевы», 1875—1880 г. [НКРЯ]
- устар. являться границей чего-либо; разграничивать, ограничивать ◆ В пересечении наружной поверхности тела со внутренней, продолженной вне тела, происходит линия, которая, замыкаясь, граничит внутреннюю поверхность или, другими словами, ― разделяет внутреннюю сторону линии от наружной, беспредельной в окружном пространстве. Н. И. Лобачевский, «Новые начала Геометрии с полной теорией параллельных», 1835—1838 г. [НКРЯ] ◆ Из корпуса он перешел на палубу, и как прежде каменная стена граничила его ребяческий мир, теперь его миром стал безграничный океан. А. А. Бестужев-Марлинский, «Фрегат „Надежда“», 1833 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
|
Библиография
[править]
![]() |
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Категории:
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Глаголы, спряжение 4a
- Цитаты/Загоскин М. Н.
- Цитаты/Лажечников И. И.
- Выражения с переносным значением
- Цитаты/Достоевский Ф. М.
- Цитаты/Салтыков-Щедрин М. Е.
- Устаревшие выражения
- Цитаты/Лобачевский Н. И.
- Цитаты/Бестужев-Марлинский А. А.
- Слова из 9 букв/ru