granica

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Нижнелужицкий[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

gra-ni-ca

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. граница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от галицко-волынск. диал. др.-русск. граница (c 1375, впервые в грамоте подольского князя), откуда помимо русск. граница (на великорусской территории распространилось в XVI–XVII вв.) тж. белор. граніца, и укр. грани́ця. В др.-рус. из зап.-слав., ср. чешск. hranice 'штабель (обычно древесины); граница', словацк. hranica, др.-пол. (с XIII в.) и польск. granica, из праслав. *granica 'рубеж, обозначаемый знаками, вырезанными на деревьях; сами такие знаки', из *grana 'грань; острый угол; ветка' (+ *-ica), предположительно из ПИЕ *ghroH-néh2-.

Ср. ст.-слав. граница 'ветвь'. Cемантики границы у болг. гра́ница 'дуб пушистый Quercus pubescens; граница', сербохорв. гра̀ница 'вид дуба; граница', словенск. grȃnica может быть как калькированной, так и исконной.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Польский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. granica granice
Р. granicy granic
Д. granicy granicom
В. granicę granice
Тв. granicą granicami
М. granicy granicach
Зв. granico granice

gra-ni-ca

Существительное, женский род, 2-е склонение.

Корень: -gran-; суффикс: -ic; окончание: -a.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. граница ◆ Zamówienia mnożyły się, kredyt za granicą istniał, weksle były płacone regularnie, a sklep roił się gośćmi, — Заказов становилось все больше, фирма получила кредит за границей, векселя аккуратно оплачивались, и в магазине всегда было полно покупателей, Прус, «Кукла» / перевод Модзелевской (цитата из Викитеки)
  2. ◆ . [1]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от галицко-волынск. диал. др.-русск. граница (c 1375, впервые в грамоте подольского князя), откуда помимо русск. граница (на великорусской территории распространилось в XVI–XVII вв.) тж. белор. граніца, и укр. грани́ця. В др.-рус. из зап.-слав., ср. чешск. hranice 'штабель (обычно древесины); граница', словацк. hranica, др.-пол. (с XIII в.) и польск. granica, из праслав. *granica 'рубеж, обозначаемый знаками, вырезанными на деревьях; сами такие знаки', из *grana 'грань; острый угол; ветка' (+ *-ica), предположительно из ПИЕ *ghroH-néh2-.

Ср. ст.-слав. граница 'ветвь'. Cемантики границы у болг. гра́ница 'дуб пушистый Quercus pubescens; граница', сербохорв. гра̀ница 'вид дуба; граница', словенск. grȃnica может быть как калькированной, так и исконной.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Хорватский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. granica granice
Р. granice granica
Д. granici granicama
В. granicu granice
Зв. granico granice
М. granici granicama
Тв. granicom granicama

gra-ni-ca

Существительное, женский род.

Корень: -gran-; суффикс: -ic; окончание: -a.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. граница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от галицко-волынск. диал. др.-русск. граница (c 1375, впервые в грамоте подольского князя), откуда помимо русск. граница (на великорусской территории распространилось в XVI–XVII вв.) тж. белор. граніца, и укр. грани́ця. В др.-рус. из зап.-слав., ср. чешск. hranice 'штабель (обычно древесины); граница', словацк. hranica, др.-пол. (с XIII в.) и польск. granica, из праслав. *granica 'рубеж, обозначаемый знаками, вырезанными на деревьях; сами такие знаки', из *grana 'грань; острый угол; ветка' (+ *-ica), предположительно из ПИЕ *ghroH-néh2-.

Ср. ст.-слав. граница 'ветвь'. Cемантики границы у болг. гра́ница 'дуб пушистый Quercus pubescens; граница', сербохорв. гра̀ница 'вид дуба; граница', словенск. grȃnica может быть как калькированной, так и исконной.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]