Перейти к содержанию

вонять

Проверена
Материал из Викисловаря

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо воня́ю воня́ем
2-е лицо воня́ешь воня́ете
3-е лицо воня́ет воня́ют
Прошедшее время
м. р. воня́лвоня́ли
ж. р. воня́ла
с. р. воня́ло
Повелительное наклонение
2-е лицо воня́й воня́йте
Причастия
действ. наст. воня́ющий
действ. прош. воня́вший
Деепричастия
наст. вр. воня́я
прош. вр. воня́в, воня́вши
Будущее время
буду/будешь… воня́ть

во-ня́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующие глаголы совершенного вида  приставочные типа завоня́ть, навоня́ть.

Корень: -вон-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. разг. плохо пахнуть; испускать вонь    Гм… Чьей фабрики сахар? Бобринского? То-то… А это чай? Воняет чем-то… Сардины какие-то… Помада ни к селу ни к городу… изюм с сором… А. П. Чехов, «Братец», 1883 г. [Викитека]  Лампа, в которой керосин был уже на исходе, коптила и воняла гарью. А. П. Чехов, «Мелюзга», 1885 г. [Викитека]  Воняет кислою капустой, фитильною гарью, клопами и аммиаком, и эта вонь в первую минуту производит на вас такое впечатление, как будто вы входите в зверинец. А. П. Чехов, «Палата № 6», 1892 г. [Викитека]  Что автомобиль?.. Автомобилей много, пора подумать, чтобы они не воняли на улицах. В. В. Маяковский, «Моё открытие Америки» (1925–1926 гг.) // Полное собрание сочинений, Т. 7.  С. 344, 1955–1961 гг. [Викитека]  Пакет с мусором висел на ручке холодильника и вонял невыносимо. Т. В. Устинова, «Большое зло и мелкие пакости», 2003 г. [НКРЯ]
  2. сленг, перен. возмущаться, раздражаться, донимать кого-либо, жаловаться  Без лишних глаз старались  заметят посетители, побегут в контору вонять. С. Е. Каледин, «Записки гробокопателя», 1987–1999 гг. [НКРЯ]

Синонимы

  1. смердить
  2. вякать, выступать

Антонимы

  1. частичн.: благоухать

Гиперонимы

  1. пахнуть

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *voňati, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. вонѧти «пахнуть», церк.-слав. воняти «olere», сербохорв. во̀њати «вонять», словенск. vonjáti, чешск. vonět «пахнуть, благоухать», словацк. voňať, польск. wonieć; связано с *voňь (см. вонь); восходит к праиндоевр. *ane- «дышать, дуть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография