вякать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я вя́каю вя́кал
вя́кала
 —
Ты вя́каешь вя́кал
вя́кала
вя́кай
Он
Она
Оно
вя́кает вя́кал
вя́кала
вя́кало
 —
Мы вя́каем вя́кали  —
Вы вя́каете вя́кали вя́кайте
Они вя́кают вя́кали  —
Пр. действ. наст. вя́кающий
Пр. действ. прош. вя́кавший
Деепр. наст. вя́кая
Деепр. прош. вя́кав, вя́кавши
Пр. страд. наст. вя́каемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… вя́кать

вя́-кать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — вякнуть.

Корень: -вя-; суффикс: -ка; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. неперех., разг.-сниж. время от времени слабо тявкать, мяукать, блеять; подавать голос ◆ Возле, у самых ног, кто-то бесконечно жалобно и беспомощно вякал. Ванятка протянул руку и нащупал мокрого, грязного, слабо ворочавшегося щенка. А. С. Серафимович, «Три друга», 1918–1920 г г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Несчастная овца не вякала поблизости, и ничто человеческое не приближалось к месту моей находки… Иржи Грошек, «Лёгкий завтрак в тени некрополя», 1998 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перех., как? и что?, перен., разг.-сниж., неодобр. или пренебр. говорить вздор, высказываться (обычно не вовремя, некстати, невразумительно, по пустякам и т. п.); возражать, роптать, жаловаться ◆  — Не знаешь, тогда не вякай, — просто сказал больной человек с синими глазами. В. М. Шукшин, «Жил человек», 1974 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆  — Так что сиди, пассажир, и не вякай, не играй на нервах… Ю. П. Герман, «Дорогой мой человек», 1961 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Я что-то вякал в ответ и думал: а зачем я это слушаю? Анатолий Эфрос, «Профессия: режиссёр», 1975–1987 г г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. перен., разг.-сниж. время от времени издавать звуки (о предметах, инструментах) ◆ Пахло сырой травой, сверкало солнце на толстых листьях, вякал колокольчик. С. Н. Сергеев-Ценский, «Верховод», 1927 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ По улицам метались огни машин, вякали гармошки, всплескивался хохот, скрип подвод слышался, где-то напуганно лаяла охрипшая собака. В. П. Астафьев, «Пастух и пастушка», „Современная пастораль“, 1967–1989 г г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. тявкать, потявкивать, мяукать, мяучить, блеять
  2. возражать, роптать, жаловаться; трындеть, раскрывать рот, разевать рот
  3.  

Антонимы[править]

  1.  
  2.  
  3.  

Гиперонимы[править]

  1. подавать голос
  2. говорить, высказываться
  3. издавать звуки

Гипонимы[править]

  1.  
  2.  
  3.  

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: сербохорв. вѐкнути «блеять», сербохорв. ве̑к «блеяние козы», словенск. vékati «кричать, жаловаться». Шефтеловиц считает это слово родственным ср.-перс. vāng «крик, шум, голос», белудж. gvānk «зов, звук», ново-перс. bāng – то же. По-видимому, это звукоподражания. Сближение Горяева с др.-инд. vákti «говорит», vácas «слово», лат. vōx сомнительно в фонетическом отношении. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]