брести

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я бреду́ брёл
брела́
 —
Ты бредёшь брёл
брела́
бреди́
Он
Она
Оно
бредёт брёл
брела́
брело́
 —
Мы бредём брели́  —
Вы бредёте брели́ бреди́те
Они бреду́т брели́  —
Пр. действ. наст. бреду́щий
Пр. действ. прош. бре́дший
Деепр. наст. бредя́
Деепр. прош. бре́дши
Будущее буду/будешь… брести́

брес-ти́

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b/b.

Корень: -брес-; глагольное окончание: -ти [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. медленно, с трудом идти (о движении, совершаемом однократно или в определённом направлении, в отличие от сходного по смыслу гл. бродить) ◆ Там ступа с Бабою Ягой идёт, бредёт сама собой.

Синонимы[править]

  1. плестись, тащиться, ковылять

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. идти

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *bredti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. бредѫ, брести, непрѣбрьдомъ «непроходимый», русск. брести́, укр. бреду́, брести́, словенск. brédem, brésti «иду в брод», brȇst «брод», чешск. bředu, břísti, польск. brnąć «идти вброд, идти через грязь, топь» из *brьdnǫti. Родственно лит. bredù, bridaũ, brìsti «идти вброд», brýdau, brýdoti «стоять в воде», алб. breth «прыгаю», прош. вр. brodha (из. *brēd-). Другая ступень корневого гласного: брод. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]

Библиография[править]

  • Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке // Арутюнова Н. Д., Шатуновский И. Б. (отв. ред.) Логический анализ языка: языки динамического мира. Дубна: Международный университет природы, общества и человека, 1999, с. 269—285..
  • Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке // Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 76, 78-81.