Перейти к содержанию

побрести

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
  будущ. прош. повелит.
Я побреду́ побрёл
побрела́
Ты побредёшь побрёл
побрела́
побреди́
Он
Она
Оно
побредёт побрёл
побрела́
побрело́
Мы побредём побрели́ побредём
побредёмте
Вы побредёте побрели́ побреди́те
Они побреду́т побрели́
Пр. действ. прош. побре́дший
Деепр. прош. побредя́

по-брес-ти́

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b/b(-д-)⑨. Вариант прош. деепр. побре́дши является устаревшим. Соответствующий глагол несовершенного вида — брести.

Приставка: по-; корень: -брес-; глагольное окончание: -ти [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. начать брести, медленно, с трудом пойти ◆ И, будучи полон таких христианских мыслей, голова тихо побрёл в свою хату. Н. В. Гоголь, «Ночь перед Рождеством», 1831–1832 гг. [НКРЯ]

Синонимы

[править]
  1. частичн.: заковылять, поплестись, потащиться

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]
  1. пойти, двинуться

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из по- + брести, далее от праслав. *bredti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. бредѫ, брести, непрѣбрьдомъ «непроходимый», русск. брести́, укр. бреду́, брести́, словенск. brédem, brésti «иду в брод», brȇst «брод», чешск. bředu, břísti, польск. brnąć «идти вброд, идти через грязь, топь» из *brьdnǫti. Родственно лит. bredù, bridaũ, brìsti «идти вброд», brýdau, brýdoti «стоять в воде», алб. breth «прыгаю», прош. вр. brodha (из. *brēd-). Другая ступень корневого гласного: брод. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]