Перейти к содержанию

забредать

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
  наст. прош. повелит.
Я забреда́ю забреда́л
забреда́ла
Ты забреда́ешь забреда́л
забреда́ла
забреда́й
Он
Она
Оно
забреда́ет забреда́л
забреда́ла
забреда́ло
Мы забреда́ем забреда́ли
Вы забреда́ете забреда́ли забреда́йте
Они забреда́ют забреда́ли
Пр. действ. наст. забреда́ющий
Пр. действ. прош. забреда́вший
Деепр. наст. забреда́я
Деепр. прош. забреда́в, забреда́вши
Будущее буду/будешь… забреда́ть

за-бре-да́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a. Соответствующий глагол совершенного вида — забрести.

Приставка: за-; корень: -бред-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. разг. бредя, заходить куда-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]
  1. заходить

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из за- + -бредать (брести), далее от праслав. *bredti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. бредѫ, брести, непрѣбрьдомъ «непроходимый», русск. брести́, укр. бреду́, брести́, словенск. brédem, brésti «иду в брод», brȇst «брод», чешск. bředu, břísti, польск. brnąć «идти вброд, идти через грязь, топь» из *brьdnǫti. Родственно лит. bredù, bridaũ, brìsti «идти вброд», brýdau, brýdoti «стоять в воде», алб. breth «прыгаю», прош. вр. brodha (из. *brēd-). Другая ступень корневого гласного: брод. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]