Перейти к содержанию

забрести

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Будущее время
ед. число мн. число
1-е лицо забреду́ забредём
2-е лицо забредёшь забредёте
3-е лицо забредёт забреду́т
Прошедшее время
м. р. забрёлзабрели́
ж. р. забрела́
с. р. забрело́
Повелительное наклонение
1-е лицо забредём
забредёмте
2-е лицо забреди́ забреди́те
Причастия
действ. прош. забре́дший
Деепричастия
прош. вр. забредя́

за-брес-ти́

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  7b/b(-д-)⑨. Вариант прош. деепр. забре́дши является устаревшим. Соответствующий глагол несовершенного вида  забредать.

Приставка: за-; корень: -брес-; глагольное окончание: -ти [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. разг. бредя, зайти куда-либо, оказаться где-либо  Однажды, возвращаясь домой, я нечаянно забрел в какую-то незнакомую усадьбу А. П. Чехов, «Дом с мезонином», 1896 [Викитека]

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]
  1. зайти

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из за- + брести, далее от праслав. *bredti, от которого в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. бредѫ, брести, непрѣбрьдомъ «непроходимый», русск. брести́, укр. бреду́, брести́, словенск. brédem, brésti «иду в брод», brȇst «брод», чешск. bředu, břísti, польск. brnąć «идти вброд, идти через грязь, топь» из *brьdnǫti. Родственно лит. bredù, bridaũ, brìsti «идти вброд», brýdau, brýdoti «стоять в воде», алб. breth «прыгаю», прош. вр. brodha (из. *brēd-). Другая ступень корневого гласного: брод. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]