Морфологические и синтаксические свойства [ править ]
падеж
ед. ч.
мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. багряноли́кий багряноли́кое багряноли́кая багряноли́кие
Р. багряноли́кого багряноли́кого багряноли́кой багряноли́ких
Д. багряноли́кому багряноли́кому багряноли́кой багряноли́ким
В.
одуш. багряноли́кого багряноли́кое багряноли́кую багряноли́ких
неод.
багряноли́кий
багряноли́кие
Т. багряноли́ким багряноли́ким багряноли́кой багряноли́кою багряноли́кими
П. багряноли́ком багряноли́ком багряноли́кой багряноли́ких
Кратк. форма багряноли́к багряноли́ко багряноли́ка багряноли́ки
баг- ря- но- ли- кий
Прилагательное , тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a.
Корень: -багр- ; суффикс: -ян ; интерфикс: -о- ; корень: -лик- ; окончание: -ий .
МФА : [bɐˌɡrʲanɐˈlʲikʲɪɪ̯ ]
Семантические свойства [ править ]
с багряным цветом лица ◆ …перед глазами возник хмурый багряноликий Прогетт, навытяжку стоящий у обочины и уважительно, однако настоятельно приветствующий Дороти. Джордж Оруэлл, «Дочь Священника» / перевод Домитеева Вера Михайловна и Кеннет Джон Макиннес, 1935 г.
багроволикий , багрянолицый , багроволицый
—
—
—
Родственные слова [ править ]
Список всех слов с корнем багр⁽ʲ⁾-
[править ]
фамилии: Багрецов , Багров , Багрянов , Багрянцев
существительные: багрение , багренье ; багрец , ба́гор , багр , багрянка , багровина , багровость , багрянец , багряник , багряница , багряничник , багрянка , багрянник , багряность , багряночка , багрянчик ; обагрённость ; багрянородность
прилагательные: багровый ; багро́вее , багро́вей , побагро́вее , побагро́вей ; багрецовый , багрянистый , багряничный , багряный ; багря́нее , багря́ней , побагря́нее , побагря́ней ; багряно-красный , зелёно-багровый , тёмно-багряный , чёрно-багровый ; багроволикий , багроволицый , багровоносый , багровощёкий , багряноликий , багрянолицый , багряноносый , багрянородный , багрянощёкий
глаголы: багреть , багреться ; багрить , багриться ; забагрить , забагриться , обагрить , обагриться ; багро́ве́ть , багро́ве́ться ; побагроветь ; багря́не́ть ; побагрянеть ; багря́ни́ть , багряниться ; обагрять , обагряться
наречия: багрово ; багряно
Список всех слов с корнем лиц-/лич-/лик-
[править ]
существительные: безликость , безличность , двуличие , двуличность , изобличение , лик , лицевание , лицедей , лицедейство , лицезрение , лицемер , лицемерие , лицеприязнь , лицеприятие , лицо , личико , личина , личишко , личище , личность , наличие , наличка , наличник , наличность , наличные , наличье , нелицеприятие , нелицеприятность , неразличимость , облик , обличение , обличье , отличие , отличимость , отличник , отличница , перелицовка , перелицовывание , приличие , различение , различие , сличение , улика , физлицо , юрлицо
прилагательные: безликий , безличный , безличностный , безналичный , двуликий , лицевальный , лицевой , лицеприятный , личностный , личный , межличностный , наличный , нелицеприятный , отличительный , отличный , приличный , различный , различительный
глаголы: изобличать , изобличаться , изобличить , изобличиться , лицевать , лицеваться , лицедействовать , лицезреть , лицемерить , лицемерствовать , наличествовать , обличать , обличить , отличать , отличаться , отличить , отличиться , перелицевать , перелицовывать , приличествовать , различать , различаться , различить , различиться , сличать , сличаться , сличить , сличиться , уличать , уличить
предикативы: налицо
наречия: безлично , безналично , лицеприятно , лично , нелицеприятно , неразличимо , отличительно , отлично , прилично , различимо , различно
Происходит от прил. багряный и сущ. лик (лицо ). Первая часть происходит от формы, родственной ст.-слав. багръ (ἁλουργίς ), багрити (φοινίσσειν ) «окрашивать в багряный цвет », багрѣница (πορφύρα ; Супр.), укр. ба́гор , белор. ба́гра , русск. багря́ный «пурпурного цвета », багри́ть «окрашивать в багровый цвет », болг. ба́гря «окрашиваю в красный цвет», в прочих слав. языках отсутствует. Неясное слово. Маловероятны попытки связать это слово с голл. baggaert «тина », ирл. búal «вода » и багно́ как «красное болото »; столь же маловероятно родство с болг. божу́р «мак ». Ошибочно предположение о заимствовании из готск. fagrs , др.-в.-нем. fagar «прекрасный »; иначе ожидалось бы слав. *pogrъ . Скорее позволительно думать о родстве с греч. φώγω «поджариваю », др.-в.-нем. bahhan «печь » и бага́ть . Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы . Вторая часть происходит от праслав. *lice , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. лицє (род. п. личесе или лица ; др.-греч. πρόσωπον ), русск. лицо , укр. лице ́, сербохорв. ли́це, словенск. líсе, чешск., словацк. líce «челюсть , щека », польск. lice «щека, лицо», в.-луж., н. луж. lico «щека»; восходит к праиндоевр. *leik- «щека». Связано с лик . Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]
Для улучшения этой статьи желательно :
Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»