отличить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я отличу́ отличи́л
отличи́ла
 —
Ты отличи́шь отличи́л
отличи́ла
отличи́
Он
Она
Оно
отличи́т отличи́л
отличи́ла
отличи́ло
 —
Мы отличи́м отличи́ли  —
Вы отличи́те отличи́ли отличи́те
Они отлича́т отличи́ли  —
Пр. действ. прош. отличи́вший
Деепр. прош. отличи́в, отличи́вши
Пр. страд. прош. отличённый

от-ли-чи́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — отличать.

Приставка: от-; корень: -лич-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. распознать какой-либо предмет, явление и т. п. среди других; увидеть, заметить различие между этим предметом и другими ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. наградой выделить из числа других ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из от- + -личить (лик, лицо), далее от праслав. *?, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. ликъ, ст.-слав. лице (греч. πρόσωπον), русск., укр. лик «изображение, икона», болг. лик «картина; цвет лица», сербохорв. ли̑к (род. п. ли̑ка) «лицо, форма, образ», словенск. lȋk «фигура, образ, изображение», чешск. líce «щека, лицо», польск. lice «щека, лицо», в.-луж., н.-луж. lico «щека». Родственно ирл. lессо «щека», нов.-ирл. lеаса — то же, др.-прусск. lауgnаn — то же (вместо *laiknan). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]