отличаться
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | ||
|---|---|---|
| ед. число | мн. число | |
| 1-е лицо | отлича́юсь | отлича́емся |
| 2-е лицо | отлича́ешься | отлича́етесь |
| 3-е лицо | отлича́ется | отлича́ются |
| Прошедшее время | ||
| м. р. | отлича́лся | отлича́лись |
| ж. р. | отлича́лась | |
| с. р. | отлича́лось | |
| Повелительное наклонение | ||
| 2-е лицо | отлича́йся | отлича́йтесь |
| Причастия | ||
| действ. наст. | отлича́ющийся | |
| действ. прош. | отлича́вшийся | |
| Деепричастия | ||
| наст. вр. | отлича́ясь | |
| прош. вр. | отлича́вшись | |
| Будущее время | ||
| буду/будешь… отлича́ться | ||
от-ли-ча́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — отличиться.
Приставка: от-; корень: -лич-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- быть непохожим на других ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- иметь характерные, выделяющие признаки ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- проявлять себя особым образом, выделяться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг., неодобр., ирон. совершать что-либо неподобающее ◆ Этот двоечник уже не в первый раз отличается подобным образом.
- страд. к отличать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Образовано из от- + лик, далее от праслав. *likъ, от которого в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. ликъ «собрание, сонм, множество», ст.-слав. лице (греч. πρόσωπον), русск., укр. лик «изображение, икона», болг. лик «картина; цвет лица», сербохорв. ли̑к (род. п. ли̑ка) «лицо, форма, образ», словенск. lȋk «фигура, образ, изображение», чешск. líce «щека, лицо», польск. lice «щека, лицо», в.-луж., н.-луж. lico «щека»; восходит к праиндоевр. *leik- «щека». Родственно ирл. lессо «щека», нов.-ирл. lеаса — то же, др.-прусск. lауgnаn — то же (вместо *laiknan). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| быть непохожим | |
| |
| характеризоваться | |
| |
| проявлять себя | |
| совершать что-либо предосудительное | |
Библиография
[править]Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с приставкой от-
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt
- Разговорные выражения/ru
- Неодобрительные выражения/ru
- Отрицательные оценки/ru
- Ироничные выражения/ru
- Слова из 10 букв/ru
- Глаголы различения