Различие между версиями «одежда»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Отмена правки 1517668 участника 81.22.208.198 (обсуждение)
Строка 2: Строка 2:
{{-ru-}}
{{-ru-}}


===Морфологические и синтаксические свойства===
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ ru f ina 1a
{{сущ ru f ina 1a
|основа=оде́жд
|основа=оде́жд
Строка 9: Строка 9:
}}
}}


===Произношение===
=== Произношение ===
{{transcriptions|ʌˈdʲɛʐdə|ʌˈdʲɛʐdɨ̞}} {{медиа|Ru-одежда.ogg}}
{{transcriptions|ɐˈdʲeʐdə|ɐˈdʲeʐdɨ̞}} {{медиа|Ru-одежда.ogg}}


===Семантические свойства===
=== Семантические свойства ===
{{илл|Russian space suit 3.jpg|Космическая]] одежда}}
{{илл|ClothingReadyWear.jpg|Одежда}}
====Значение====
# всё, чем человек одевается (''Даль'') {{пример}}
====Синонимы====
# [[тряпьё]], [[барахло]]
Она очень надеялась, что любовник будет дарить ей одежду.


====Антонимы====
==== Значение ====
# {{собир.}} cовокупность предметов, изделий (из ткани, меха, кожи и т.п.), которыми покрывают тело или которые надевают на него {{пример}}
# часть таких предметов, исключая бельё, обувь и головные уборы; платье

==== Синонимы ====
# [[одеяние]]

==== Антонимы ====
# [[неглиже]]
# [[неглиже]]

====Гиперонимы====
==== Гиперонимы ====
# [[оболочка]]; [[изделие]]; [[мануфактура]]
# [[оболочка]]; [[изделие]]; [[мануфактура]]

====Гипонимы====
==== Гипонимы ====
#* ''верхняя ~'': [[рубашка]], [[брюки]], [[пальто]], [[плащ]], [[платье]], [[шуба]], [[юбка]]
#* ''нижняя ~'': [[бюстгальтер]], [[трусы]], [[майка]], [[носки]], [[портянки]]
# [[тряпьё]]; [[рубашка]], [[брюки]], [[пальто]], [[плащ]], [[платье]], [[шуба]], [[юбка]]; [[бюстгальтер]], [[трусы]], [[майка]], [[носки]], [[портянки]]; [[фартук]], [[комбинезон]], [[плавки]], [[шорты]] {{пример|}}
#
#* ''рабочая ~'': [[фартук]], [[комбинезон]],

#* ''~ для отдыха'': [[плавки]], [[шорты]]
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
#* '''см. тж.''': [[обувь]], [[головной убор]]
===Фразеологизмы и устойчивые сочетания===
* [[верхняя одежда]]
* [[верхняя одежда]]
* [[нижняя одежда]]
* [[нижняя одежда]]
Строка 36: Строка 38:
* [[рабочая одежда]]
* [[рабочая одежда]]
* [[специальная одежда]]
* [[специальная одежда]]

===Родственные слова===
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
{{родств-блок
|умласк=[[одежонка]]
|умласк=[[одёжка]]
|пренебр=[[одежонка]]
|существительные=[[одёжка]], [[одёжа]], [[спецодежда]]
|существительные=[[одёжа]], [[спецодежда]], [[одеяние]], [[одевание]]
|прилагательные=[[одетый]]
|прилагательные=[[одёжный]], [[одетый]]
|глаголы=[[одевать]]
|глаголы=[[одевать]], [[одеть]]
|наречия=
|наречия=
}}
}}

===Этимология===
=== Этимология ===
-
От {{этимология:одежда}}
===Перевод===

{{перев-блок||
=== Перевод ===
{{перев-блок|
|ab=
|av=
|aja=
|az=
|ay=
|ain=
|ain.kana=
|ain.lat=
|sq=
|ale=
|en=[[clothes]], [[clothing]]; [[apparel]]; ''амер.'' [[wear]]; [[attire]], [[dress]], [[costume]], [[raiment]], [[garment]], [[vesture]]
|en=[[clothes]], [[clothing]]; [[apparel]]; ''амер.'' [[wear]]; [[attire]], [[dress]], [[costume]], [[raiment]], [[garment]], [[vesture]]
|ar=
|an=
|arc.syr=
|hy=
|ast=
|af=
|eu=
|bar=
|bm=
|ba=
|be=
|bn=
|bg=
|bs=
|br=
|cy=
|hu=
|vep=
|hsb=
|wo=
|vi=
|vro=
|haw=
|gl=
|el=
|ka=
|gn=
|gu=
|gd=
|da=
|grc=
|he=
|yi=
|io=
|id=
|ia=
|ga=
|is=
|es=
|it=[[abbigliamento]]
|it=[[abbigliamento]]
|kk=
|la=[[vestitus]] ''m''
|krc=
|de=[[Kleidung|Kl<u>ei</u>dung]] <i>f</i> =, -en
|krl=
|ca=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|ko=
|co=
|crh=
|la=[[vestitus]] {{m}}
|lv=
|lt=
|mk=
|ms=
|mdf=
|mn=
|gv=
|nah=
|na=
|de=[[Kleidung]] {{f}} =, -en
|nl=
|no=
|oc=
|os=
|pa=
|pap=
|fa=
|pl=
|pt=
|ro=
|sr-c=
|sr-l=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|chu=
|sw=
|tl=
|tg=
|th=
|tt=
|art=[[len]]
|art=[[len]]
|kim=
|fr=[[vêtement|vêtem<u>e</u>nt]] <i>m</i>, [[habilement|habilem<u>e</u>nt]] <i>m, h muet</i>
|tr=
|tk=
|udm=
|uz=
|uk=
|ur=
|fo=
|fi=
|fr=[[vêtement]] {{m}}, [[habilement]] {{m}}<i>, h muet</i>
|fy=
|hi=
|hr=
|cs=
|cv=
|sv=
|cjs=
|eo=[[vesto]]
|eo=[[vesto]]
|et=
|sah=
|ja=
}}
}}



Версия от 13:19, 28 июля 2009

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. оде́жда оде́жды
Р. оде́жды оде́жд
Д. оде́жде оде́ждам
В. оде́жду оде́жды
Тв. оде́ждой
оде́ждою
оде́ждами
Пр. оде́жде оде́ждах

о-де́ж-да

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ɐˈdʲeʐdə], мн. ч. [ɐˈdʲeʐdɨ̞]

Пример произношения

Семантические свойства

Одежда

Значение

  1. собир. cовокупность предметов, изделий (из ткани, меха, кожи и т.п.), которыми покрывают тело или которые надевают на него ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. часть таких предметов, исключая бельё, обувь и головные уборы; платье

Синонимы

  1. одеяние

Антонимы

  1. неглиже

Гиперонимы

  1. оболочка; изделие; мануфактура

Гипонимы

  1. тряпьё; рубашка, брюки, пальто, плащ, платье, шуба, юбка; бюстгальтер, трусы, майка, носки, портянки; фартук, комбинезон, плавки, шорты ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От церк.-слав., ст.-слав. одежда (ἔνθυμα, στολή — Супр., Остром.). Как и исконно-русск. одёжа — из праслав *odedi̯ā, из о- + праслав. *dedi̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣти, дѣѭ (стар. деждѫ), ст.-слав., др.-русск. дѣꙗти, дѣлати, русск. деть, дену; деять, укр. дíти, дíну, болг. дя́на «кладу», сербохорв. дjе̏не̑м, дjе̏ти, словенск. dė́nem, dė́ti, чешск. ději, dít «деть», словацк. diať, польск. dzieję, dziać «делать; девать», в.-луж. dźeć «прясть; ткать», н.-луж. źaś — то же; восходит к праиндоевр. *dʰeh₁-.. Аналогично наде́жда, надёжа связано со ст.-слав. деждѫ «кладу, ставлю» (см. деть). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод

Список переводов