пальто

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пальто́ пальто́
Р. пальто́ пальто́
Д. пальто́ пальто́
В. пальто́ пальто́
Тв. пальто́ пальто́
Пр. пальто́ пальто́

паль-то́

Существительное, неодушевлённое, средний род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. Зализняка).

В просторечии встречается вариант склонения по схеме 1*d (ед. ч. *пальта́, *пальту́, *пальтом́, *пальте́, мн. ч. *по́льта, *по́льт, *по́льтам и т. п.).

Корень: -пальто-.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [pɐˈlʲto̞], мн. ч. [pɐˈlʲto̞]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства

Мужские пальто.

Значение

  1. верхняя одежда, однобортная или двубортная, обычно с длинными полами, отложным воротником и лацканами ◆ Одетый в прекраснейшее драповое пальто с превосходнейшим бобровым воротником, хотя апрель месяц уже близился к концу, он поразил всех ― Нежданова, Паклина, даже Машурину… даже Остродумова! И. С. Тургенев, «Новь», 1877 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Мы очень смеялись, вместо простыни постлали рубашку, а вместо подушки сложили пальто. Ф. М. Достоевский, «Подросток», 1875 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Чуха с откидными рукавами, украшенная галуном, цветные шаровары, высокие, нечерненые сапоги и персидская баранья шапка лучше шли к ружью за спиной и к сабле при бедре, чем цилиндр и пальто, хотя бы самого вычурного покроя. Ф. Ф. Торнау, «Воспоминания русского офицера», 1874 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ [Маланья:] Асаф Наумыч, нужны тебе бумаги-то, что ли, так говори! [Корпелов:] Ничего мне не нужно. Какие бумаги? [Маланья:] А вчера ты хмельненек пришёл, так из пальта выронил. А. Н. Островский, «Трудовой хлеб»

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. одежда

Гипонимы

  1. реглан

Родственные слова

Этимология

Происходит от франц. раlеtоt «пальто» от исп. palletoque «плащ с капюшоном», из лат. раllа «верхнее платье; мантия, плащ». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод