пост
Материал из Викисловаря
| Эта статья была статьёй недели 11/2008. |
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] пост I
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | по́ст | посты́ |
| Р. | поста́ | посто́в |
| Д. | посту́ | поста́м |
| В. | по́ст | посты́ |
| Тв. | посто́м | поста́ми |
| Пр. | посте́ | поста́х |
| М. | посту́ | - |
пост
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1b по классификации А. Зализняка).
Корень: -пост-.
[прав.] Произношение
МФА: ед. ч. [post], мн. ч. [pʌˈstɨ]
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- военн. часовой или группа военнослужащих либо других силовиков, осуществляющих наблюдение или охранение ◆ На углу возвышался сторожевой пост. Сергей Довлатов, «Солдаты на Невском», 1980 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Шофёры, приезжающие за оружием, ночевали в посёлке, их машины стояли возле склада, тут и был наружный пост охраны, второй пост, внутренний, — в коридоре, перед дверьми склада. Анатолий Рыбаков, «Тяжёлый песок», 1975-1977 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- военн. место, здание или сооружение, в котором осуществляется наблюдение или охранение, а также объект, охраняемый постом [1] ◆ Часовые болтали с отцом, дверь в коридор была открыта, они видели свой пост, а видеть свой пост — всё равно что стоять на нём, и можно сослаться на то, что, мол, заходил закурить Анатолий Рыбаков, «Тяжёлый песок», 1975-1977 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- ответственная должность ◆ Уже много лет — военных и послевоенных, Яконов занимал верный пост главного инженера Отдела Специальной Техники МГБ. Александр Солженицын, «В круге первом», 1968 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
- -
- -
- -
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
- -
- -
- -
[прав.] Родственные слова
- уменьш.-ласк. формы: стоечка, настоечка, станочек, ставочка
- пр. существительные: пост, стан, блокпост, стойка, постой, застой, сухостой, стоянка, настойка, ставленник, ставка, поставка, постановка, поставщик, постановщикзаставка, подстановка, перестановка, обстановка, установка, станок, станочник, постоянство, постоялец, устойчивость, неустойчивость, отставка, выставка, выставление, вставка, представитель, представительница, представительство, представительность, стояк, стояние, стойбище, настоятель, представление
- прилагательные: стоячий, стойкий, стоя́щий, поставленный, высокопоставленный, станковый, станочный, постовой; устоявший, устоявшийся, постановочный, представительный, представительский, выставочный, постоянный, постоялый
- глаголы: стоять; застаиваться, застояться; настаивать, настаиваться, настоять, настояться; отстаивать, отстаиваться, отстоять, отстояться; выстаивать, выстаиваться, выстоять, выстояться; поставить, поставлять; устоять, устояться; отставить, отставлять; переставлять, переставить; поставить, поставлять, поставляться; проставиться; выставлять, выставляться, выставить, выставиться; вставлять, вставляться, вставить, вставиться; постоять; заставлять, заставить; представить, представлять; представляться, представиться
- наречия: стоя, стоймя, представительно
[прав.] Этимология
Происходит от итал. роstо, прич. прош. от porre «помещать», ср.: народнолат. positum «помещённый». В русск. начиная с Петра I; заимств. через франц. pоstе. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Перевод
|
|
|
|
[прав.] пост II
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | по́ст | посты́ |
| Р. | поста́ | посто́в |
| Д. | посту́ | поста́м |
| В. | по́ст | посты́ |
| Тв. | посто́м | поста́ми |
| Пр. | посте́ | поста́х |
пост
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1b по классификации А. Зализняка).
Корень: -пост-.
[прав.] Произношение
МФА: ед. ч. [post], мн. ч. [pʌˈstɨ]
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- религ. у верующих — ограничения в употреблении пищи и других благ в соответствии с церковными требованиями или по собственному желанию (нужде), а также период соблюдения таких ограничений ◆ Тут он начал причитать в уме-разуме все посты и все заговенья, середы и пятницы, понедельники и честные сочельники, а родительскую субботу помянул чуть не трижды; навёл на чёрную бабку глаз с левою рукою, приладился правою, замахнулся, хвать — и вдруг что-то хряснуло, инда нашему Вдовиничу небо с овчинку показалось. О.М. Сомов, «Сказка о Никите Вдовиниче», 1825-1833 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ И вот дед спросит: «Что вам, мамаша, из Москвы привезти?» — «А постного сахарку, Николай Ефимович, если по силе-возможности!» Ну, конечно, на великий пост посылали с оказией. Юрий Трифонов, «Дом на набережной», 1976 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
[прав.] Синонимы
- -
[прав.] Антонимы
- -
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- уменьш.-ласк. формы:
- имена собственные:
- пр. существительные: постник
- прилагательные: постный
- глаголы: поститься
- наречия:
[прав.] Этимология
Происходит от общеслав, ср.: др.-русск., ст.-слав. постъ (др.-греч. νηστεία), русск. пост, укр. піст (род. п. по́сту), болг. пост, сербохорв. по̑ст, по̏ст, словенск. pòst (род. п. pósta), чешск. půst, словацк. pôst, польск. роst, в.-луж. póst, н.-луж. spót. Заимств. из др.-в.-нем. fasto «пост». Скорее это заимствование было осуществлено моравско-паннонскими славянами, чем южными из балканогерм. языков. Мысль о родстве слова *роstъ с др.-в.-нем. fasto нужно отвергнуть, вопреки Бернекеру и Младенову. Глаг. пости́ться, укр. пости́тися, др.-русск., ст.-слав. постити сѩ (νηστεύειν), болг. постя́ (се), сербохорв. по̀стити, чешск. postiti (sе), словацк. роstiť sа, в.-луж. posćić(so), возм., тоже происходит из др.-в.-нем. fastên «поститься», готск. (sik) fastan: др.-в.-нем. festi «крепкий», но он мог также явиться деноминативным производным от слав. *роstъ. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- Рождественский пост
- соблюдать пост
- выйти из поста
- строгий пост
[прав.] Пословицы и поговорки
[прав.] Перевод
|
|
[прав.] пост III
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | по́ст | по́сты |
| Р. | по́ста | по́стов |
| Д. | по́сту | по́стам |
| В. | по́ст | по́сты |
| Тв. | по́стом | по́стами |
| Пр. | по́сте | по́стах |
пост
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).
Корень: -пост-.
[прав.] Произношение
МФА: ед. ч. [ˈpost], мн. ч. [ˈpostʊ]
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- жарг. сообщение в форуме ◆ Приятно видеть на форуме новые, но, судя по количеству постов и дате регистрации, бывалые лица. «Автогонки-3» // «Форум forumsport.ru», 2005 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
- -
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
[прав.] Этимология
Заимствовано из англ. post «послать, отправить».
[прав.] Перевод
|
|
[прав.]
Болгарский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| Ед. | пост |
| Ед. об. | поста |
| Ед. суб. | постът |
| Мн. | пости |
| Мн. сов. | постите |
| Числ. | поста |
| Зв. | - |
пост
Существительное, мужской род, склонение 7.
Корень: -пост-.
[прав.] Произношение
МФА: ед. ч. [✍], мн. ч. [✍]
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- пост I ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[прав.] Этимология
-
| Это болванка статьи о болгарском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила). |