сообщение
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | сообще́ние | сообще́ния |
| Р. | сообще́ния | сообще́ний |
| Д. | сообще́нию | сообще́ниям |
| В. | сообще́ние | сообще́ния |
| Тв. | сообще́нием | сообще́ниями |
| Пр. | сообще́нии | сообще́ниях |
со-об-ще́-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. Зализняка).
Приставка: со-; корень: -общ-; суффикс: -ен-; окончание: -ие.
[прав.] Произношение
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
Пример произношения
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- действие по значению гл. сообщать; передача сведений ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- передаваемое сведение, известие. ◆ Его сообщение застало нас врасплох.
- связь между объектами, позволяющая чему-либо перемещаться от одного объекта к другому ◆ Пути сообщения были перерезаны. ◆ Сообщение между столицей и периферией.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- уменьш.-ласк. формы: сообщеньице
- имена собственные: Белибердинск - название города, шутл.
- пр. существительные: сообщник
- глаголы: сообщать, сообщить
[прав.] Этимология
Происходит от глагола сообщать (сообщить), из со- и общий, от праслав. формы *оbьti̯о-, от которой в числе прочего произошли: церк.-слав., др.-русск. обьчии, обьче нареч. (вместо исконнорусск. о́бчий), ст.-слав. обьшть (др.-греч. κοινός, πᾶς), русск. общий, болг. общ, о́бщи, сербск. о̏пħӣ, словенск. óbči, чешск. оbес «община, селение, общество», оbесný «общий», польск. оbсу «чужой». Праслав. *оbьti̯о- «то, что вокруг» (от *оbь-; см. о, об); образование с суфф. -ti̯o-; ср.: лит. араčiа̀ «низ», др.-инд. а́раtуаm «потомство» при греч. ἀπό «от, прочь», др.-инд. áра «прочь» или греч. ὕπτιος «откинутый назад», от ὑπό «вниз, назад». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Перевод
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе. |