Морфологические и синтаксические свойства [править]
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
сообще́ние |
сообще́ния |
| Р. |
сообще́ния |
сообще́ний |
| Д. |
сообще́нию |
сообще́ниям |
| В. |
сообще́ние |
сообще́ния |
| Тв. |
сообще́нием |
сообще́ниями |
| Пр. |
сообще́нии |
сообще́ниях |
со-об-ще́-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. Зализняка).
Приставка: со-; корень: -общ-; суффикс: -ени; окончание: -е.
Произношение [править]
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
Пример произношения
Семантические свойства [править]
- действие по значению гл. сообщать; передача сведений ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- передаваемое сведение, известие. ◆ Его сообщение застало нас врасплох.
- связь между объектами, позволяющая чему-либо перемещаться от одного объекта к другому ◆ Пути сообщения были перерезаны. ◆ Сообщение между столицей и периферией.
- оповещение
- известие, сведение, послание
- связь
Родственные слова [править]
Происходит от глагола сообщать (сообщить), из со- и общий, от праслав. формы *оbьti̯о-, от которой в числе прочего произошли: церк.-слав., др.-русск. обьчии, обьче нареч. (вместо исконнорусск. о́бчий), ст.-слав. обьшть (др.-греч. κοινός, πᾶς), русск. общий, болг. общ, о́бщи, сербск. о̏пħӣ, словенск. óbči, чешск. оbес «община, селение, общество», оbесný «общий», польск. оbсу «чужой». Праслав. *оbьti̯о- «то, что вокруг» (от *оbь-; см. о, об); образование с суфф. -ti̯o-; ср.: лит. араčiа̀ «низ», др.-инд. а́раtуаm «потомство» при греч. ἀπό «от, прочь», др.-инд. áра «прочь» или греч. ὕπτιος «откинутый назад», от ὑπό «вниз, назад». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]