часовой

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. часово́й часово́е часова́я часовы́е
Рд. часово́го часово́го часово́й часовы́х
Дт. часово́му часово́му часово́й часовы́м
Вн.    одуш. часово́го часово́е часову́ю часовы́х
неод. часово́й часовы́е
Тв. часовы́м часовы́м часово́й часово́ю часовы́ми
Пр. часово́м часово́м часово́й часовы́х
Кратк. форма  — *часово́ *часова́ *часовы́

ча-со-во́й

Прилагательное (относительное), тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b⊠. Краткая форма муж. р. не используется, образование остальных кратких форм затруднительно.

Корень: -час-; суффикс: -ов; окончание: -ой.

Произношение[править]

,

,

Семантические свойства[править]

Часовой [6]

Значение[править]

  1. равный часу (о промежутке времени) ◆ Часовой перерыв. ◆ Часовая беседа. ◆ Часовая лекция.
  2. производимый по часам, за час ◆ Часовая оплата.
  3. имеющий отношение к часу ◆ Часовая стрелка. ◆ Часовой пояс.
  4. относящийся к часам ◆ Часовой мастер. ◆ Часовой магазин.
  5. назначенный на один час пополуночи или пополудни ◆ Уехать часовым поездом.
  6. субстантивир. военнослужащий, стоящий на часах, то есть охраняющий вверенный ему пост ◆ Часовые Родины стоят. ◆ Часовой заступил на пост. ◆ Часовой на посту.

Синонимы[править]

  1. одночасовой
  2. почасовой
  3. -
  4. -
  5. -
  6. частичн.: охранник, караульный

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. -
  4. -
  5. -
  6. военнослужащий

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от существительного час, далее от праслав. čаsъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. часъ, ст.-слав. часъ (ὥρα; Супр.), укр. час "время, погода", ча́сом "иногда", белор. час "время", ча́сом "иногда", болг. час "час", сербохорв. ча̏с "мгновение", ча̏сом "мгновенно", словенск. čàs (род. п. čásа) "время", чешск., словацк. čаs, польск. сzаs, в.-луж. čаs, н.-луж. саs. Праслав. čаsъ (из индоевр. *kēs-) родственно др.-прусск. kīsman вин. п. ед. ч. "время, минута" (из *kēsman), алб. kоhё (*kēsā) "время, погода". Далее пытались связать с ча́ять. Сближают с сербохорв. ка̏сати, словенск. kasati "бежать", латышск. k̨uôst, k̨uošu "спешить", нем. hasten "торопиться", Наst "поспешность", а также с чеса́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]