невидимый
Содержание |
Русский [править]
невидимый (прилагательное)
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| м. | с. | ж. | ||
| Им. | неви́димый | неви́димое | неви́димая | неви́димые |
| Р. | неви́димого | неви́димого | неви́димой | неви́димых |
| Д. | неви́димому | неви́димому | неви́димой | неви́димым |
| В. (одуш./неодуш.) | неви́димого неви́димый |
неви́димое | неви́димую | неви́димых неви́димые |
| Тв. | неви́димым | неви́димым | неви́димой неви́димою | неви́димыми |
| Пр. | неви́димом | неви́димом | неви́димой | неви́димых |
| Кратк. форма | неви́дим | неви́димо | неви́дима | неви́димы |
не-ви́-ди-мый
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — неви́димее, неви́димей.
Приставка: не-; корень: -вид-; суффикс: -им; окончание: -ый.
Произношение [править]
МФА: ед. ч. [nʲɪˈvʲidʲɪmɨj], мн. ч. [nʲɪˈvʲidʲɪmɨjə]
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- недоступный зрению скрытый от глаз; невидный ◆ Спокойся, друг милый, и в самой разлуке // Я буду хранитель невидимый твой, // Невидимый взору, но видимый сердцу. В. А. Жуковский, «К Нине» ◆ Они выдали себя за ткачей и сказали, что могут изготовлять такую чудесную ткань, лучше которой ничего и представить себе нельзя: кроме необыкновенно красивого рисунка и расцветки, она отличается ещё удивительным свойством — становиться невидимой для всякого человека, который не на своём месте или непроходимо глуп. Андерсен, «Новое платье короля» (перевод А. В. Ганзен)
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Этимология [править]
Происходит от не- + видимый, далее от гл. видеть, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. видѣти, виждѫ (ὁρᾶν, βλέπειν), русск. видеть, укр. видiти, болг. ви́дя, ви́ждам, сербохорв. ви̏дjети, словенск. vídeti, чешск. vidět, vidím, словацк. videť, польск. widzieć, widzę, в.-луж. widźeć. Первонач. атематический гл., откуда ст.-слав. видомъ, прич. наст. вр. страд. и повел. накл. виждь, чешск. vidomý, польск. widomy. Родственно лит. pavýdžiu, pavydė́ti «завидовать», išvýstu išvýdau, išvýsti «заметить, увидеть», véizdžiu, veizdė́ti «глядеть, смотреть», которое образовано от стар. veizdi, veizd «смотри!», др.-прусск. widdai «видел» (из *vidāi̯et), лат. vidēre (=слав. viděti), греч. εἶδον «увидел», εἰδήσω, готск. witan «смотреть, наблюдать», weitan «видеть», ирл. ro-fetar «я знаю», греч. εἴδομαι «кажусь», ὶδεῖν «увидеть», авест. vista- «известный», арм. gitem «я знаю». Другая ступень чередования гласных встречается в ст.-слав. вѣдѣ «я знаю», др.-инд. vḗda — то же, греч. οἶδα, готск. wait «я знаю». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.