невидимый

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. неви́димый неви́димое неви́димая неви́димые
Рд. неви́димого неви́димого неви́димой неви́димых
Дт. неви́димому неви́димому неви́димой неви́димым
Вн.    одуш. неви́димого неви́димое неви́димую неви́димых
неод. неви́димый неви́димые
Тв. неви́димым неви́димым неви́димой неви́димою неви́димыми
Пр. неви́димом неви́димом неви́димой неви́димых
Кратк. форма неви́дим неви́димо неви́дима неви́димы

не-ви́-ди-мый

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — неви́димее, неви́димей.

Приставка: не-; корень: -вид-; суффикс: -им; окончание: -ый.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [nʲɪˈvʲidʲɪmɨj], мн. ч. [nʲɪˈvʲidʲɪmɨjə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. недоступный зрению скрытый от глаз; невидный ◆ Спокойся, друг милый, и в самой разлуке // Я буду хранитель невидимый твой, // Невидимый взору, но видимый сердцу. В. А. Жуковский, «К Нине» ◆ Они выдали себя за ткачей и сказали, что могут изготовлять такую чудесную ткань, лучше которой ничего и представить себе нельзя: кроме необыкновенно красивого рисунка и расцветки, она отличается ещё удивительным свойством — становиться невидимой для всякого человека, который не на своём месте или непроходимо глуп. Андерсен, «Новое платье короля» (перевод А. В. Ганзен)

Синонимы[править]

  1. незримый

Антонимы[править]

  1. видимый, явственный

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Этимология[править]

Происходит от не- + видимый, далее от гл. видеть, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. видѣти, виждѫ (ὁρᾶν, βλέπειν), русск. видеть, укр. видiти, болг. ви́дя, ви́ждам, сербохорв. ви̏дjети, словенск. vídeti, чешск. vidět, vidím, словацк. videť, польск. widzieć, widzę, в.-луж. widźeć. Первонач. атематический гл., откуда ст.-слав. видомъ, прич. наст. вр. страд. и повел. накл. виждь, чешск. vidomý, польск. widomy. Родственно лит. pavýdžiu, pavydė́ti «завидовать», išvýstu išvýdau, išvýsti «заметить, увидеть», véizdžiu, veizdė́ti «глядеть, смотреть», которое образовано от стар. veizdi, veizd «смотри!», др.-прусск. widdai «видел» (из *vidāi̯et), лат. vidēre (=слав. viděti), греч. εἶδον «увидел», εἰδήσω, готск. witan «смотреть, наблюдать», weitan «видеть», ирл. ro-fetar «я знаю», греч. εἴδομαι «кажусь», ὶδεῖν «увидеть», авест. vista- «известный», арм. gitem «я знаю». Другая ступень чередования гласных встречается в ст.-слав. вѣдѣ «я знаю», др.-инд. vḗda — то же, греч. οἶδα, готск. wait «я знаю». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Перевод[править]

Библиография[править]