видный

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. ви́дный ви́дное ви́дная ви́дные
Рд. ви́дного ви́дного ви́дной ви́дных
Дт. ви́дному ви́дному ви́дной ви́дным
Вн.    одуш. ви́дного ви́дное ви́дную ви́дных
неод. ви́дный ви́дные
Тв. ви́дным ви́дным ви́дной ви́дною ви́дными
Пр. ви́дном ви́дном ви́дной ви́дных
Кратк. форма ви́ден ви́дно видна́ ви́дны
видны́

ви́дный

Прилагательное (качественное), тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a/c'.

В значениях «выдающийся, примечательный» склоняется по схеме 1*a'.

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. ви́дный ви́дное ви́дная ви́дные
Рд. ви́дного ви́дного ви́дной ви́дных
Дт. ви́дному ви́дному ви́дной ви́дным
Вн.    одуш. ви́дного ви́дное ви́дную ви́дных
неод. ви́дный ви́дные
Тв. ви́дным ви́дным ви́дной ви́дною ви́дными
Пр. ви́дном ви́дном ви́дной ви́дных
Кратк. форма ви́ден ви́дно ви́дна
видна́
ви́дны

Корень: -вид-; суффикс: ; окончание: -ый.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. хорошо заметный, различимый зрительно ◆ Колокольня видна издалека.
  2. перен. выдающийся, авторитетный ◆ Видные деятели российской науки.
  3. перен. примечательный, осанистый, имеющий внушительный вид ◆ Он был видный мужчина.

Синонимы[править]

  1. видимый, заметный, различимый
  2. выдающийся, авторитетный, знатный, известный
  3. примечательный, осанистый

Антонимы[править]

  1. невидимый, незаметный

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от существительного вид, от др.-русск., ст.-слав. видъ (др.-греч. εἶδος, θεωρία). Ср.: сербохорв. ви̑д (род. п. ви̑да) «лицо, облик, вид», словенск. vȋd, чешск. vid, словацк. vid. Родственно лит. véidas «лицо», латышск. veĩds «форма, вид», др.-инд. vḗdas «знание, осмотрительность», авест. vaēdah - «обладание», греч. εἶδος «вид, фигура», ирл. fiad «coram», кимр. gwydd «присутствие» (из *veido-). Другая ступень чередования представлена в др.-прусск. ainawi^dai «подобно», лит. pavýdas «зависть». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]