господин
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | господи́н | господа́ |
| Р. | господи́на | госпо́д |
| Д. | господи́ну | господа́м |
| В. | господи́на | госпо́д |
| Тв. | господи́ном | господа́ми |
| Пр. | господи́не | господа́х |
гос-по-ди́н
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1°c(1) по классификации А. Зализняка).
Корень: -господ-; суффикс: -ин-.
[прав.] Произношение
МФА: ед.ч. [gəspɐˈdʲin], мн.ч. [gəspɐˈdʲa]
Пример произношения
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- повелитель, начальник, владелец, владетель ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- в иерархическом обществе — форма вежливого обращения ◆ Пришёл господин Иванов. ◆ Господа офицеры!
[прав.] Синонимы
- -
- сокр., офиц. г-н
[прав.] Антонимы
- частичн. (по признаку пола) госпожа ; (по признаку подчинённости) подчинённый, раб, слуга
- -
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
- царь, государь, король, крепостник, рабовладелец
- -
[прав.] Родственные слова
- имена собственные: Господь
- пр. существительные: господарь, господинчик, господство, господчик, госпожа
- прилагательные: господень, господний, господский, господствующий
- глаголы: господствовать, погосподствовать
- наречия: по-господски
[прав.] Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. господь (по основе на -i, но род., дат. п. ед. ч. господа, госпдѹ наряду с господа), ст.-слав. госпдинъ (κύριος), русск. господь, господин, укр. господи́н, болг. го́спо́д, сербохорв. го̏спо̑д, словенск. gospȏd, др.-чешск. hospod, болг. господи́н, сербохорв. госпо̀дин, госпон, словенск. gospodȋn, gospon, чешск. hospodín, др.-польск. gospodzin (возм., из чешск.). При этимологии обычно считают исходной формой *gostьpodь, хотя некоторые высказывают сомнение в этом. Ст.-слав. господь могло возникнуть из этой формы только как сокращение титула, обращения. В таком случае ее можно сравнить с лат. hospes (род. п. hospitis) «хозяин; предоставляющий гостеприимство» из *hostipotis, где вторая часть слова представляет собой и.-е. *potis; ср.: лат. potis «могущественный», греч. πόσις «супруг», др.-инд. pátiṣ м., авест. paiti-, лит. pàts «супруг, сам», viẽšpats «господь». Слав. -d можно было бы объяснить из основы на согласный *pod-/*pot-. Ср. греч. δεσπόζω наряду с δεσπότης, *δεκαδ- (đεκας, δεκάδος) наряду со слав. -desęt-, а также νέποδες «потомки»: лат. nepōs, -ōtis с первонач. знач. «негосподин».Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Перевод
|
|
[прав.]
Болгарский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| Ед. | господинин |
| Ед. об. | господинина |
| Ед. суб. | господининът |
| Мн. | господина |
| Мн. сов. | господината |
| Числ. | - |
| Зв. | господинине |
гос-по-дин
Существительное, мужской род, одушевлённое, склонение 23
[прав.] Произношение
МФА: ед.ч. [], мн.ч. []
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- форма вежливого обращения к мужчине ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
- -
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- имена собственные:
- существительные: господ, господар, господарка, господарстване, господарство, господаруване, господстване, господство, господствуване, госпожа, госпожица, госпожичка
- прилагательные: господарски, господен
- глаголы: господарствам, господарувам, господствам, господствувам
- наречия:
[прав.] Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. господь (по основе на -i, но род., дат. п. ед. ч. господа, госпдѹ наряду с господа), ст.-слав. госпдинъ (κύριος), русск. господь, господин, укр. господи́н, болг. го́спо́д, сербохорв. го̏спо̑д, словенск. gospȏd, др.-чешск. hospod, болг. господи́н, сербохорв. госпо̀дин, госпон, словенск. gospodȋn, gospon, чешск. hospodín, др.-польск. gospodzin (возм., из чешск.). При этимологии обычно считают исходной формой *gostьpodь, хотя некоторые высказывают сомнение в этом. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

