вещь
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | ве́щь | ве́щи |
| Р. | ве́щи | веще́й |
| Д. | ве́щи | веща́м |
| В. | ве́щь | ве́щи |
| Тв. | ве́щью | веща́ми |
| Пр. | ве́щи | веща́х |
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8e по классификации А. Зализняка).
Корень: -вещʲ-.
[прав.] Произношение
МФА: ед. ч. [vʲeɕː], мн. ч. [ˈvʲeɕːɪ]
Пример произношения
[прав.] Семантические свойства
Прототипическое существительное, в различных контекстах обозначающее
[прав.] Значение
- любой отдельный неодушевлённый предмет или объект; также явление или понятие ◆ Каждая вещь на виду. ◆ Он объяснил мне две вещи. ◆ Он высказал такой тезис, что партнеры — это вещь хорошая, но по большей части плохая. ◆ Процесс переговоров в рамках политических сил победителей — это вещь, к которой необходимо привыкать.
- мн. ч. имущество, багаж, утварь или одежда ◆ Квартира полна вещей. ◆ Тёплые вещи. ◆ Летние вещи.
- продукт, произведение ◆ По этой вещи была снята кинокартина. ◆ Эту вещь художник написал за неделю.
- жарг., в знач. сказуемого нечто качественное или желательное ◆ Банка пива с похмелюги — вот это вещь! ◆ Что мне твоя Тойта! Вот Мерседес — это вещь!
[прав.] Синонимы
- объект, предмет, штука
- имущество, утварь; частичн.: скарб, пожитки, одежда
- продукт, произведение, творение.
- частичн.: дело
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- уменьш.-ласк. формы: вещичка
- пр. существительные: вещество, вещественность, вещизм, вещмешок
- прилагательные: вещевой, вещественный, вещный
[прав.] Этимология
Происходит от церк.-слав., ст.-слав. вѣшть (др.-греч. πρᾶγμα), ср.: болг. вещ, чешск. věc, словацк. vec, польск. wiec, в.-луж. wjec, н.-луж. wjec. Из праслав. *vektь (или из *věktь, ср. чеш.). Исконнорусск. предположительно *вечь. Родственно готск. waíhts ж. «вещь», др.-в.-нем. wiht, ср.-в.-нем. wiht, wicht «существо, вещь». Далее предложит. родственно либо греч. ἔπος «слово», лат. vōx «голос», либо лат. vegeo «бодрствую», vigil «бодрый, бдительный», др.-инд. vājas «сила», др.-исл. vakr, др.-в.-нем. wackar «бодрый, живой». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Перевод
|
|
|
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе. |