ветер
| В Википедии есть страница «ветер». |
| Статья недели 52/2009. |
Содержание |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | ве́тер | ве́тры |
| Р. | ве́тра | ве́тров |
| Д. | ве́тру | ве́трам |
| В. | ве́тер | ве́тры |
| Тв. | ве́тром | ве́трами |
| Пр. | ве́тре | ве́трах |
| М. | на ветру́ | — |
ве́-тер
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1*a по классификации А. Зализняка).
Встречается также вариант склонения по схеме 1*c(1): ветра́, ветро́в, ветра́м, ветра́ми, ветра́х.
Произношение
МФА: ед. ч. [ˈvʲe.tʲɪr], мн. ч. [ˈvʲet.rɨ / vʲɪt.ˈra ]
Пример произношения
Семантические характеристики
Значения
- атмосферное явление, представляющее собой горизонтальное движение воздуха; в более широком смысле — вообще поток любого газа ◆ Ветер, сырой, холодный, пронизывающий, с неистовой злобой стучит в окна и в кровли. А. П. Чехов, «Сон», 1884 г. ◆ Огрубелая кожа его могла выдержать и порывистые ветры северной Атлантики, и мягкое дуновение бризов, и пылкие мистрали, и пыльные бури, и снежные заряды; поэтому и не ударила по нему местная духота, он лишь вспомнил строку из Гончарова о климате этой страны и кем-то приведенное сравнение: «Если надеть шубу и войти в парную…» Анатолий Азольский, «Глаша» // «Новый Мир» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Список всех слов с корнем «ветер» | |
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- ищи ветра в поле
- ветер в голове
- как ветром сдуло
- бросать деньги на ветер
- бросать слова на ветер
- держать нос по ветру
- подбитый ветром
- собака лает-ветер носит
Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣтръ (греч. ἄνεμος πνεῦμα), русск. ветер, укр. вiтер, болг. вя́тър, сербохорв. вје̏тар, словенск. vȇter, чешск. vítr, словацк. vietor, польск. wiatr, н.-луж. wjetš. Родственно веять и аналогично греч. ἰατρός по образованию. Ср.: лит. vė́tra «буря», vė́jas «ветер», др.-прусск. wetro «ветер», латышск. vę̃tra «буря, непогода», др.-инд. vā́tas «ветер», авест. vā́ta- «ветер», др.-инд. vā́ti, vā́yati «веет, дует», греч. ἄησι «веет» (*ἄησι), ирл. feth «воздух». Вероятно, сюда же лат. vēntus, готск. winds «ветер» (из *vēnto-). Первонач. одушевленное название ветра, чем объясняется форма мужского рода. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Перевод
Библиография
- Апресян Ю.Д., Гончар Л.А., Мельчук И.А. Ветер // Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 14. Wien, 1984 Мельчук И.А., Жолковский А.К. Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. 178-189.
- Григорьев В. П. Анненский, Блок, Хлебников, Мандельштам: слово «ветер» // М., 1994, № 3 Русистика сегодня. 57-64.
- Виленкин В. Образ «ветра» в поэтике Анны Ахматовой // Вопросы литературы, 1995, вып. 3 138-152.
- Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д. Родные просторы // М.: Языки русской культуры, 2000 Арутюнова Н.Д., Левонтина И.Б. (отв. ред.). Логический анализ языка: Языки пространств. 345.
- Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д. Родные просторы // М.: Языки славянской культуры, 2005 Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. 75.
Македонский
Морфологические и синтаксические свойства
ве-тер
Существительное, мужской род.
Произношение
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
Семантические характеристики
Значения
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
|
|
Этимология
От праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣтръ (греч. ἄνεμος πνεῦμα), русск. ветер, укр. вiтер, болг. вя́тър, сербохорв. вје̏тар, словенск. vȇter, чешск. vítr, словацк. vietor, польск. wiatr, н.-луж. wjetš. Родственно веять и аналогично греч. ἰατρός по образованию. Ср.: лит. vė́tra «буря», vė́jas «ветер», др.-прусск. wetro «ветер», латышск. vę̃tra «буря, непогода», др.-инд. vā́tas «ветер», авест. vā́ta- «ветер», др.-инд. vā́ti, vā́yati «веет, дует», греч. ἄησι «веет» (*ἄησι), ирл. feth «воздух». Вероятно, сюда же лат. vēntus, готск. winds «ветер» (из *vēnto-). Первонач. одушевленное название ветра, чем объясняется форма мужского рода. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
| Это болванка статьи о македонском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила). |
Словио
Морфологические и синтаксические свойства
| ед. ч. | мн. ч. | |
|---|---|---|
| И. (объект) | ветер | ветерис |
| Р. (субъект) | ветеруф | ветерифс |
ветер
Существительное. ветер (лат: veter)
Произношение
МФА: []
Семантические характеристики
Значения
Этимология
-
| Это болванка статьи о слове словио. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила). |
- Статья недели
- Русский язык
- Русские существительные
- Чередование гласных
- Неодушевлённые
- Мужской род
- Существительные, склонение 1*a
- Существительные, склонение 1*c(1)
- Цитаты/Чехов А. П.
- Статьи с указанием библиографии
- Македонский язык
- Македонские существительные
- Мужской род/mk
- Статьи-болванки/mk
- Словио (кириллица)
- Существительные словио
- Статьи-болванки/slovio
- Слова из 5 букв
- Слова из 5 букв/mk
- Ветер
- Ветер/mk
