божественный

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[править]

Русский

[править] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
м. с. ж.
Им. боже́ственный боже́ственное боже́ственная боже́ственные
Р. боже́ственного боже́ственного боже́ственной боже́ственных
Д. боже́ственному боже́ственному боже́ственной боже́ственным
В. (одуш./неодуш.) боже́ственного
боже́ственный
боже́ственное боже́ственную боже́ственных
боже́ственные
Тв. боже́ственным боже́ственным боже́ственной боже́ственною боже́ственными
Пр. боже́ственном боже́ственном боже́ственной боже́ственных
Кратк. форма боже́ственен
боже́ствен
боже́ственно боже́ственна боже́ственны

бо-ж́ест-вен-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a[(1)].

Корень: --.

[править] Произношение

МФА: []

[править] Семантические свойства

[править] Значение

  1. исходящий от Бога, связанный с ним ◆ Божественное откровение.
  2. перен. прекрасный, изумительный, поразительный ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

[править] Синонимы

  1.  
  2. прекрасный, изумительный, поразительный

[править] Антонимы

  1. сатанинский, дьявольский, чертовский, бесовский
  2. адский

[править] Гиперонимы

[править] Гипонимы

[править] Родственные слова

[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править] Этимология

Происходит от бог, далее от праслав. формы bogъ, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. богъ, ср.: укр. бог (род. п. бо́га), болг. бог, сербохорв. бо̑г (род. бо̏га), словенск. bȯ̑g, чешск. bůh (род. п. boha), польск. bóg (род. п. boga), в.-луж. bóh, н.-луж. bog. Наряду с ним: богиня, ст.-слав. богыни, чешск. bohyně «богиня». Праслав. основа восходит к праиндоевр. *bhag- «наделять»; родственно др.-инд. bhágas «одаряющий, господин, эпитет Савитара и второго из Адитья», др.-перс. baga-, авест. baɣa «господь», «бог» от др.-инд. bhájati, bhájatē «наделяет, делит», авест. baẋšaiti «участвует», греч. φαγεῖν «есть, пожирать». Первонач. «наделяющий»; ср. др.- инд. bhágas «достояние, счастье», авест. baɣa-, baga- «доля, участь». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[править] Перевод

[править] Библиография

[[Категория:]]

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
сообщество
Инструменты
На других языках