божий

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. бо́жий бо́жье бо́жья бо́жьи
Рд. бо́жьего бо́жьего бо́жьей бо́жьих
Дт. бо́жьему бо́жьему бо́жьей бо́жьим
Вн.    одуш. бо́жьего бо́жье бо́жью бо́жьих
неод. бо́жий бо́жьи
Тв. бо́жьим бо́жьим бо́жьей бо́жьею бо́жьими
Пр. бо́жьем бо́жьем бо́жьей бо́жьих

бо́-жий

Притяжательное прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — местоименное склонение 6*a.

Встречается также высок., книжн. или устар. вариант склонения без беглой гласной по схеме п <мс 6a>(без беглой гласной) (схема 6*a - (с беглой гласной)), т. е. с «и» вместо «ь» во всех формах: (пример для им. пад.): ж. р. бо́жия, ср. р. бо́жие, мн. ч. бо́жии, дат. бо́жию и т. д.

Корень: -бож-; суффикс: -ий.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. в большинстве случаев, то же что Божий ◆ Город принужден был к сдаче более чумою, нежели силою оружия и бомбами, которые, без сего божьего наказания, не принесли бы царю великой пользы. А. С. Пушкин, «Записки бригадира Моро-де-Бразе, касающиеся до турецкого похода 1711 года», 1835 г.

Синонимы[править]

  1. господень, господний

Антонимы[править]

  1. дьявольский, сатанинский

Гиперонимы[править]

  1.  —

Гипонимы[править]

  1.  —

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *bogъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. богъ, ср.: укр. бог (род. п. бо́га), болг. бог, сербохорв. бо̑г (род. бо̏га), словенск. bȯ̑g, чешск. bůh (род. п. boha), польск. bóg (род. п. boga), в.-луж. bóh, н.-луж. bog. Наряду с ним: богиня, ст.-слав. богыни, чешск. bohyně «богиня». Праслав. основа восходит к праиндоевр. *bhag- «наделять»; родственно др.-инд. bhágas «одаряющий, господин, эпитет Савитара и второго из Адитья», др.-перс. baga-, авест. baɣa «господь», «бог» от др.-инд. bhájati, bhájatē «наделяет, делит», авест. baẋšaiti «участвует», греч. φαγεῖν «есть, пожирать». Первонач. «наделяющий»; ср. др.- инд. bhágas «достояние, счастье», авест. baɣa-, baga- «доля, участь». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]