боженька

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. бо́женька бо́женьки
Р. бо́женьки бо́женек
Д. бо́женьке бо́женькам
В. бо́женьку бо́женек
Тв. бо́женькой
бо́женькою
бо́женьками
Пр. бо́женьке бо́женьках

бо́женька

Существительное, одушевлённое, мужской род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -бож-; суффикс: -еньк; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈboʐɨnʲkə], мн. ч. [ˈboʐɨnʲkʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. ласк. к Бог ◆ Понимаешь ли ты это, когда маленькое существо, ещё не умеющее даже осмыслить, что с ней делается, бьёт себя в подлом месте, в темноте и в холоде, крошечным своим кулачком в надорванную грудку и плачет своими кровавыми, незлобивыми, кроткими слёзками к «боженьке», чтобы тот защитил его, ― понимаешь ли ты эту ахинею, друг мой и брат мой, послушник ты мой божий и смиренный, понимаешь ли ты, для чего эта ахинея так нужна и создана! Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. [НКРЯ] ◆ Боженька! миленький! да поди же к тебе моя молитва прямо столбушком: вынь ты из меня душу, из старой дуры, да укроти моё сердце негодное. Н. С. Лесков, «Воительница», 1866 г. [НКРЯ] ◆ Аля не хотела молиться и барахталась в руках няни, закидывая назад голову и звонко смеясь. Увидев входящую мать, она быстро вскочила на ноги и протянула ей навстречу руки с растопыренными пальчиками. ¶ ― Молись, Аля, молись… Боженька будет сердиться, если узнает, что ты не слушаешься няни, ― сказала притворно строгим голосом Варвара Михайловна, освобождая свою шею от объятий девочки. А. И. Куприн, «Страшная минута», 1895 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Образовано с помощью суффикса -еньк от бог, далее от праслав. *bogъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. богъ, ср.: укр. бог (род. п. бо́га), болг. бог, сербохорв. бо̑г (род. бо̏га), словенск. bȯ̑g, чешск. bůh (род. п. boha), польск. bóg (род. п. boga), в.-луж. bóh, н.-луж. bog; восходит к праиндоевр. *bhag- «наделять». Сюда же: богиня, ст.-слав. богыни, чешск. bohyně «богиня». Родственно др.-инд. bhágas «одаряющий, господин, эпитет Савитара и второго из Адитья», др.-перс. baga-, авест. baɣa «господь», «бог» от др.-инд. bhájati, bhájatē «наделяет, делит», авест. baẋšaiti «участвует», греч. φαγεῖν «есть, пожирать». Первонач. «наделяющий»; ср. др.- инд. bhágas «достояние, счастье», авест. baɣa-, baga- «доля, участь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]