Морфологические и синтаксические свойства [ править ]
яч- ме́нь
Существительное , неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2b по классификации А. А. Зализняка ).
Корень: -ячмень- .
Семантические свойства [ править ]
ботан. растение (Hordeum L.) семейства мятликовых, хлебный злак ◆ Например, ячмень у нас начинает колоситься на 19-й день после посева и за год дает семь урожаев. М. Васин, «Секретные способности растений», 1979 г. // «Наука и жизнь» (цитата из Национального корпуса русского языка , см. Список литературы )
зёрна ячменя [1] как пищевой продукт ◆ Предлагаю покой и братскую трапезу вам, ячмень и стойло коням вашим. А. А. Бестужев-Марлинский , «Аммалат-бек», 1831 г. (цитата из Национального корпуса русского языка , см. Список литературы )
разг. гнойное воспаление волосяного мешочка ресницы или сальной железы около луковицы ресницы ◆ Звонит, советуется по любому поводу, жалуется, как маленький, на ячмень на левом глазу. Татьяна Иванова, «Портрет моего мужа», 2002 г. // «Семейный доктор» (цитата из Национального корпуса русского языка , см. Список литературы ) ◆ У Филемона, как назло, выскочил ячмень . Ирина Муравьёва, «Филемон и Бавкида», 1995 г. (цитата из Национального корпуса русского языка , см. Список литературы )
-
-
гордеолум , писяк
-
-
злак , растение
зерно , продукт
воспаление , заболевание
Родственные слова [ править ]
Происходит от праслав. *jęčьmy , от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. ячьмы (род. п. ячьмене; др.-греч. κριθή ), ячьмыкъ — то же, ст.-слав. ѩчьнѣнъ , из *ıѧчьмен -, ѩчьнъ (κρίθινος ). Ср.: укр. ячмíнь — то же, сербск.-церк.-слав. ıѧчьмыкъ , болг. ечми́к, сербохорв. jе̏чме̑н (род. п. jе̏чмена, прилаг. jѐчмен «ячменный», чак. jа̀чмик (род. п. jа̀чмика), словенск. jéčmen (род. ječména), чешск. ječmen , прил. ječný , мор. jаčmуk «ячмень (на глазу)», словацк. jačmeň , польск. jęczmień «ячмень», jęczmyk «ячмень на глазу», в.-луж. ječmjeń, н.-луж. jасḿеń, полаб. jącmén, прилаг. ją́cne. Праслав. *jęčьmy (род. п. *jęčьmene), возм., родственно укоть и т. д. от и.-е. *аŋk- «гнуть », потому что спелые колосья ячменя загибаются. Кроме этого, слав. слово сближали с кипр. греч. ἀκοστή «ячмень», но последнее скорее связано с лат. асus (род. п. асеris) «ость , мякина », готск. аhs «колос », др.-в.-нем. ehir «колос». Маловероятно родство с греч. ὄμπνη «пища, зерно» (Шарпантье). Ср. образование жи́тмень «ячмень» от жи́то.Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]
злак
Абхазский ab : ақьар
Аварский av : бугӏа
Адыгейский ady : хьэ
Азербайджанский az : arpa
Албанский sq : elb м.
Алтайский alt : арба
Английский en : barley
Арабский ar : شعير м. (šaʿīr)
Армянский hy : գարի (gari)
Арумынский rup : ordzu ср.
Астурийский ast : cebada ж.
Африкаанс af : gars
Баскский eu : garagar
Башкирский ba : арпа
Белорусский be : ячмень m
Бирманский my : မုယော (mu.yau:)
Болгарский bg : ечемик м. (ečemík)
Боснийский bs : ječam м.
Бретонский br : heiz
Валлийский cy : haidd м. (собир.), barlys м. , ж. (собир.)
Валлонский wa : oidje
Венгерский hu : árpa
Верхнелужицкий hsb : ječmjeń м.
Водский vot : õzra
Выруский vro : kesv
Вьетнамский vi : lúa mạch
Галисийский gl : orxo м.
Греческий el : κριθάρι ср.
Грузинский ka : ქერი (keri)
Гуджарати gu : જવ (jav)
Гэльский gd : eòrna м.
Даргинский dar : мухъи
Датский da : byg общ.
Дивехи dv (мальдивский): ހިމަ ގޮދަން (hima godan)
Древнеанглийский † ang : bere м.
Иврит he : שעורה ж. (s‘ora)
Идиш yi : גערשט м. , ж. (gersht)
Идо и io : hordeo
Ингушский inh : мукх
Интерлингва и ia : hordeo
Ирландский ga : eorna ж.
Исландский is : bygg м.
Испанский es : cebada ж.
Итальянский it : orzo
Кабардино-черкесский kbd : хьэ
Казахский kk : арпа
Калмыцкий xal : арва
Каннада kn : ಬಾರ್ಲಿ (bārli)
Карачаево-балкарский krc : арпа
Каталанский ca : ordi м.
Кашубский csb : jãczm м.
Киргизский ky : арпа
Китайский zh : irhasi
Китайский (традиц.): 大麥 (dàmài)
Китайский (упрощ.): 大麦 (dàmài)
Корейский ko : 보리 (bori)
Корнский kw : barlys
Крымскотатарский crh : arpa
Кумыкский kum : арпа
Курдский ckb (сорани): جۆ
Лакский lbe : хъа
Латинский la : hordeum ср.
Латышский lv : mieži м.
Лезгинский lez : мух
Литовский lt : miežis м.
Македонский mk : јачмен м.
Малайский ms : barli
Малаялам ml : യവം (yavaṃ)
Маратхи mr : जव
Мокшанский mdf : шуж
Монгольский mn : арвай
Мэнский gv : oarn ж.
Немецкий de : Gerste
Нидерландский nl : gerst м.
Нижнелужицкий dsb : jacmjeń м.
Нижнесаксонский nds : Garst ж.
Ногайский nog : арпа
Норвежский no : bygg
Окситанский oc : òrdi
Ория or : ଯଅ (jôô)
Осетинский os : кӕрвӕдз , хъӕбӕрхор
Панджаби pa : ਜਉ
Персидский fa : جو (jow)
Полабский † pox : jącmén м.
Польский pl : jęczmień м.
Португальский pt : cevada ж.
Ретороманский rm : ierdi м. , üerdi м. , giuta ж. , giutta ж. , giuotta ж.
Румынский ro : orz ср.
Сардинский sc : ogliu , olzu , orgiu , orju , orzu
Сванский sva : ჭჷმინ (č̣əmin)
Северносаамский se : bivgi
Сербский sr (кир.): јечам м.
Сербский sr (лат.): ječam м.
Силезский szl : jynčmiyń м.
Сингальский si : බාර් ලි (bārli)
Словацкий sk : jačmeň м.
Словенский sl : ječmen м.
Старославянский † cu : ѩчьмꙑ мн. ч. , ѩчьмꙑкъ м.
Суахили sw : shayiri
Табасаранский tab : мух
Тагальский tl : sebada
Таджикский tg : ҷав
Тайский th : บาร์เลย์ (baa-lây), ข้าว บาร์ ลีย์ (kâao baa-lây)
Тамильский ta : வாற்கோதுமை (vāṟkōtumai)
Татарский tt : арпа
Татский ttt : жуьгь
Телугу te : బార్లీ (bārlī)
Тибетский bo : ནས (nas)
Тувинский tyv : көже , арбай
Турецкий tr : arpa
Туркменский tk : arpa
Уйгурский ug : ئارپا (arpa)
Украинский uk : ячмінь м.
Урду ur : جو м. (jau)
Фарерский fo : bygg ср.
Финский fi : ohra
Французский fr : orge
Фриульский fur : vuardi м.
Хакасский kjh : кӧче
Хауса ha : sha’ir
Хинди hi : जौ м. (jau)
Хорватский hr : ječam м.
Чеченский ce : мукх
Чешский cs : ječmen (cs)
Чувашский cv : урпа
Шведский sv : vagel , korn
Шорский cjs : aрба
Шотландский sco : baurley
Эрзянский myv : шуж
Эсперанто и eo : hordeo
Юэ yue : 大麥 (daai6 mak6)
Якутский sah : нэчимиэн
Японский ja : 大麦 (おおむぎ , ōmugi), オオムギ (ōmugi)
Ячмень1 // Словарь русского языка: в четырёх томах / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой . — 4-е изд., стер. — М. : Русский язык; Полиграфресурсы, 1999. — Т. 4. — С. 787.
Ячмень2 // Словарь русского языка: в четырёх томах / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой . — 4-е изд., стер. — М. : Русский язык; Полиграфресурсы, 1999. — Т. 4. — С. 787.
Для улучшения этой статьи желательно :
Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»