язва

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский

язва I

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. я́зва я́звы
Р. я́звы я́зв
Д. я́зве я́звам
В. я́зву я́звы
Тв. я́звой
я́звою
я́звами
Пр. я́зве я́звах

я́з-ва

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -язв-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Язвы [1] на препуции

Значение

  1. мед. глубокий воспалённый дефект эпителия кожи или слизистой оболочки и подлежащих тканей, как правило, хронического характера, возникающий вследствие инфекции, механического, химического или лучевого повреждения, а также в результате нарушения кровоснабжения и/или иннервации ◆ В другом конце стола подняли тему ― как надо лечить язву желудка. В. М. Шукшин, «Печки-лавочки», 1970—1972 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ При ожоге таким кораллом на коже образуются долго не заживающие язвы. Анна Варшавская, «Лучше до, чем после», 2002.06.04 // «Домовой» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. устар. рана ◆ А тупое ружье ежели и утробу человечью проколет, то ту рану залечить можно, потому что оно кишок не повредит, а самое острое ружье ― смертная язва. И. Т. Посошков, «Книга о скудости и богатстве», 1724 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Гневный царь ударил его в ногу острым жезлом своим: кровь лилась из язвы: слуга, стоя неподвижно, безмолвствовал. Н. М. Карамзин, «История государства Российского: Том 9», 1816—1820 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. устар. болезнь, мор, моровое поветрие (преим. о чуме) ◆ В городе оказался голод, вскоре потом моровая язва; она перешла было и в наше войско, занесенная беглецами, но вскоре пресечена. А. С. Пушкин, «История Петра: Подготовительные тексты», 1835—1836 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Язва дошла и до Можайска: царь учредил там заставу и не велел никого пускать в столицу из мест зараженных. Н. М. Карамзин, «История государства Российского: Том 9», 1816—1820 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. перен. зло, вред, порок ◆ У нас многие люди, даже с талантом, заражены язвою лени и стремятся легким способом добывать похвалы и удивление. А. В. Никитенко, «Дневник. Том 1», 1826—1855 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Господский пример заражает верхних служителей, нижние заражаются от верхних, а от них язва разврата достигает и до деревень. А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779—1790 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Из др.-русск. ꙗзва, ст.-слав. ꙗзва (др.-греч. πληγή, κοίλωμα), ꙗзвина (φωλεός). Ср.: белор. я́зва «язва, скверный человек», болг. я́зва «рана, язва», сербохорв. jа̏звина «пещера», словенск. jȃzba «дыра, пещера», jȃzvina, jȃzbina «барсучья нора», чешск. jízvа «рана, язва», словацк. jazva «рубец», польск. jaźwa «барсучья нора». Праслав. *jazva родственно др.-прусск. еуswо «рана», лит. áižа «трещина, щель», aižýti «шелушить, чистить», áižėti «шелушиться», латышск. aĩza «ущелье», с др. ступенью вокализма — лит. iẽžti «шелушить», eĩžti — то же, ìžti «разбиваться, лопаться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

язва II

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. я́зва я́звы
Р. я́звы я́зв
Д. я́зве я́звам
В. я́зву я́зв
Тв. я́звой
я́звою
я́звами
Пр. я́зве я́звах

я́з-ва

Существительное, одушевлённое, общий род (может согласовываться с другими частями речи как мужского, так и женского рода), 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -язв-; окончание: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. разг. злобный человек, любящий язвить ◆ ― Все делать по-честному, скидки себе не давать? ― Язва ты, Верка. Инфекция ты. Эдуард Шим, «Ребята с нашего двора», 1976 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. насмешник

Антонимы

Гиперонимы

  1. человек

Гипонимы

Родственные слова

См. язва I.

Этимология

См. язва I.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

Белорусский

Морфологические и синтаксические свойства

яз-ва

Существительное, женский род.

Корень: -язв-; окончание: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. язва (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от др.-русск. ꙗзва, ст.-слав. ꙗзва (др.-греч. πληγή, κοίλωμα), ꙗзвина (φωλεός). Ср.: белор. я́зва «язва, скверный человек», болг. я́зва «рана, язва», сербохорв. jа̏звина «пещера», словенск. jȃzba «дыра, пещера», jȃzvina, jȃzbina «барсучья нора», чешск. jízvа «рана, язва», словацк. jazva «рубец», польск. jaźwa «барсучья нора». Праслав. *jazva родственно др.-прусск. еуswо «рана», лит. áižа «трещина, щель», aižýti «шелушить, чистить», áižėti «шелушиться», латышск. aĩza «ущелье», с др. ступенью вокализма — лит. iẽžti «шелушить», eĩžti — то же, ìžti «разбиваться, лопаться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Болгарский

Морфологические и синтаксические свойства

Ед. язва
Ед. об. язва
Ед. суб. язвата
Мн. язви
Мн. сов. язвите
Числ.
Зв.

я́з-ва

Существительное, женский род, склонение 41.

Корень: -язв-; окончание: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. язва (аналог русскому слову в I знач.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. рана, гангрена, гнойник, цирей, загнояло
  2. беда, зло, болка, злина
  3. поквара

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от др.-русск. ꙗзва, ст.-слав. ꙗзва (др.-греч. πληγή, κοίλωμα), ꙗзвина (φωλεός). Ср.: белор. я́зва «язва, скверный человек», болг. я́зва «рана, язва», сербохорв. jа̏звина «пещера», словенск. jȃzba «дыра, пещера», jȃzvina, jȃzbina «барсучья нора», чешск. jízvа «рана, язва», словацк. jazva «рубец», польск. jaźwa «барсучья нора». Праслав. *jazva родственно др.-прусск. еуswо «рана», лит. áižа «трещина, щель», aižýti «шелушить, чистить», áižėti «шелушиться», латышск. aĩza «ущелье», с др. ступенью вокализма — лит. iẽžti «шелушить», eĩžti — то же, ìžti «разбиваться, лопаться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография