Перейти к содержанию

язвительный

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.язви́тельныйязви́тельноеязви́тельнаяязви́тельные
Р.язви́тельногоязви́тельногоязви́тельнойязви́тельных
Д.язви́тельномуязви́тельномуязви́тельнойязви́тельным
В.    одуш.язви́тельногоязви́тельноеязви́тельнуюязви́тельных
неод. язви́тельный язви́тельные
Т.язви́тельнымязви́тельнымязви́тельной язви́тельноюязви́тельными
П.язви́тельномязви́тельномязви́тельнойязви́тельных

яз-ви́-тель-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — язви́тельнее.

Корень: -язв-; суффиксы: -тельн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. недобро-насмешливый, склонный к колкостям ◆ Язвительные замечания. ◆ Язвительный тон.

Синонимы

[править]
  1. колкий, саркастический, ядовитый (перен.), насмешливый, ехидный, едкий (перен.), злоехидный, злоречивый, остроязыкий, сардонический, злоязычный, остроязычный, желчный, сатиричный

Антонимы

[править]
  1. добродушный, благодушный, добросердечный, мягкосердечный, беззлобный, кроткий

Гиперонимы

[править]
  1. насмешливый, оскорбительный, неприятный, неодобрительный

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем язв⁽ʲ⁾- [править]

Этимология

[править]

Происходит от существительного язва, от др.-русск. ꙗзва, ст.-слав. ꙗзва (др.-греч. πληγή, κοίλωμα), ꙗзвина (φωλεός). Ср.: белор. я́зва «язва, скверный человек», болг. я́зва «рана, язва», сербохорв. jа̏звина «пещера», словенск. jȃzba «дыра, пещера», jȃzvina, jȃzbina «барсучья нора», чешск. jízvа «рана, язва», словацк. jazva «рубец», польск. jaźwa «барсучья нора». Праслав. *jazva родственно др.-прусск. еуswо «рана», лит. áižа «трещина, щель», aižýti «шелушить, чистить», áižėti «шелушиться», латышск. aĩza «ущелье», с др. ступенью вокализма — лит. iẽžti «шелушить», eĩžti — то же, ìžti «разбиваться, лопаться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов