южанин

Материал из Викисловаря
(перенаправлено с «южане»)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. южа́нин южа́не
Р. южа́нина южа́н
Д. южа́нину южа́нам
В. южа́нина южа́н
Тв. южа́нином южа́нами
Пр. южа́нине южа́нах

ю·жа́-нин

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1°a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -юж-; суффиксы: -ан-ин [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ɪ̯ʊˈʐanʲɪn], мн. ч. [ɪ̯ʊˈʐanʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. житель или уроженец юга, южной части какой-либо местности или страны (обычно — с жарким климатом) ◆  — Вы ведь, кажется, южанин? — Из Донской области… А. П. Чехов, «Иван Матвеич», 1885–1886 г г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Гамбетта — во всём своём облике, повадке, жестах и, главное, голосе и тоне — был истый южанин, несомненно итальянского типа. П. Д. Боборыкин, «Воспоминания», 1906–1913 г г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ После революции в русскую литературу вошли яркие, несдержанные, насмешливые и романтичные южане; они нас слепили, смешили, вдохновляли — Бабель, Багрицкий, Паустовский, Катаев, Светлов, Зощенко, Ильф, Петров, Олеша… И. Г. Эренбург, «Люди, годы, жизнь», Книга 2, 1960–1965 г г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен. теплолюбивое растение (реже — животное) ◆ Всем известно, что виноград — типичный южанин, его даже называют солнечной ягодой, уж больно он требователен к теплу и свету. Иван Луковников, «Азбучные истины виноградаря» // «Сад своими руками», 15 декабря 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. перен., истор. то же, что декабрист-южанин; участник российского оппозиционного движения, член тайного Южного общества ◆ Руководили «южанами» Сергей Муравьев-Апостол и Михаил Бестужев-Рюмин; членами его были офицеры с большими придворными и военными связями; рассчитывали «южане» не на медленную пропаганду в народе, а на быстрый военный переворот. Л. К. Чуковская, «Декабристы», 1950–1951 г г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. истор. во время гражданской войны в США — сторонник Юга, конфедерации южных штатов ◆ 9 апреля армия южан капитулировала, а 14 апреля, в страстну́ю пятницу, — судьбе почему-то угодны трагические совпадения — заговорщик-южанин на торжестве в театре застрелил президента Линкольна. Ю. Носов, «Из „вице“ — в президенты» // «Наука и жизнь», 2007 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано от прилагательного южный, кот., в свою очередь, образовано от от существительного юг, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѹгъ «юг, южная страна, южный ветер», ст.-слав. югъ, русск.-церк.-слав. югъ (др.-греч. νότος), русск. юг, укр. юг, болг. юг, сербохорв. jу̏г «юг, южный ветер», словенск. jùg (род. п. júgа) «теплый ветер; юг», jugovína «оттепель», jȗžjе vrémе — то же, odjúžiti sе «оттаивать», odjȗga «оттепель», др.-чешск. juh, чешск. jíh «юг, южный ветер», jihnouti «таять, топиться», rozjižení «оттепель», словацк. juh «юг». Форма югъ является чуждой для русск. народн. языка и объясняется как заимств. из церк.-слав., ср.: ужин, у́жный. Исконным вост.-слав. представляется только угъ. Существующие этимологии праслав. *jugъ недостоверны, напр. сближение с др.-инд. ṓjаs ср. р. «сила, мощь», авест. аоgаh-, аоjаh- (ср. р.) — то же, греч. αὔξω, αὑξάνω «умножаю, повышаю», гомер. ἀέξω «умножаю», лат. аugеō, -ērе «растить, увеличивать», augustus «высокий, возвышенный», ирл. óg «невредимый», готск. аukаn «расти», лит. áugu, áugti «расти», латышск. au^gu, au^gt — то же. Более удачно, возм., сближение с греч. αὑγή «блеск, мерцание», алб. agój «светать», agume ж. «утренняя заря, утро». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]