югъ

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Содержание

Русский (дореформенная орфография)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ю́гъ юга́
Р. ю́га юго́въ
Д. ю́гу юга́мъ
В. ю́гъ юга́
Тв. ю́гомъ юга́ми
Пр. ю́гѣ юга́хъ

югъ

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3c(1) по классификации А. Зализняка).


Корень: -юг-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [jʉk], мн. ч. [jʉˈɡa]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. неисч. то же, что юг; сторона света, соответствующая положению Солнца на небе в полдень ◆ Можно узнать югъ также въ полдень (въ 12 часовъ); тамъ находится солнце; оно тогда бываетъ въ самомъ высокомъ мѣстѣ. Студитскій Ѳ. Д., «Географія Россіи для дѣтей», 1843 г.
  2. перен., неисч. то же, что юг; часть какой-нибудь территории, лежащая к югу [1] от остальных ◆ Если вы взглянете на подобную карту, весь югъ Сахалина испещренъ черными точками, — все поселья. Дорошевичъ В. М., « Татарский пролив. — Климат. — Природа. — Северный, средний и южный Сахалин. — Сахалинская дорога. — Остров-тюрьма.|Сахалинъ (Каторга)», 1903 г. ◆ Нѣсколько лѣтъ тому назадъ привелось мнѣ проводить лѣто въ деревнѣ, на югѣ Россіи, въ очень живописной мѣстности. Желиховская В. П., «Святолѣсскіе пѣвцы (Старинное преданіе)», 1896 г.
  3. перен., исч. то же, что юг; южные страны или области ◆ Здѣсь, на югѣ, сѣверный человѣкъ дышетъ тяжело, томительно. Яркія багровыя краски заката не радуютъ его, а рѣжутъ глазъ. Гнѣдичъ П. П., «Бѣлые мальчики Асана», 1891 г.

Синонимы[править]

  1. зюйдъ (морск.), частичн.: полдень

Антонимы[править]

  1. сѣверъ, полночь
  2. сѣверъ
  3. сѣверъ

Гиперонимы[править]

  1. сторона свѣта, направленіе

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѹгъ «юг, южная страна, южный ветер», ст.-слав. югъ, русск.-церк.-слав. югъ (др.-греч. νότος), русск. юг, укр. юг, болг. юг, сербохорв. jу̏г «юг, южный ветер», словенск. jùg (род. п. júgа) «теплый ветер; юг», jugovína «оттепель», jȗžjе vrémе — то же, odjúžiti sе «оттаивать», odjȗga «оттепель», др.-чешск. juh, чешск. jíh «юг, южный ветер», jihnouti «таять, топиться», rozjižení «оттепель», словацк. juh «юг». Форма югъ является чуждой для русск. народн. языка и объясняется как заимств. из церк.-слав., ср.: ужин, у́жный. Исконным вост.-слав. представляется только угъ. Существующие этимологии праслав. *jugъ недостоверны, напр. сближение с др.-инд. ṓjаs ср. р. «сила, мощь», авест. аоgаh-, аоjаh- (ср. р.) — то же, греч. αὔξω, αὑξάνω «умножаю, повышаю», гомер. ἀέξω «умножаю», лат. аugеō, -ērе «растить, увеличивать», augustus «высокий, возвышенный», ирл. óg «невредимый», готск. аukаn «расти», лит. áugu, áugti «расти», латышск. au^gu, au^gt — то же. Более удачно, возм., сближение с греч. αὑγή «блеск, мерцание», алб. agój «светать», agume ж. «утренняя заря, утро». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Лезгинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

югъ

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. день ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Старославянский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

югъ

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. юг (сторона света) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. южный ветер ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѹгъ «юг, южная страна, южный ветер», ст.-слав. югъ, русск.-церк.-слав. югъ (др.-греч. νότος), русск. юг, укр. юг, болг. юг, сербохорв. jу̏г «юг, южный ветер», словенск. jùg (род. п. júgа) «теплый ветер; юг», jugovína «оттепель», jȗžjе vrémе — то же, odjúžiti sе «оттаивать», odjȗga «оттепель», др.-чешск. juh, чешск. jíh «юг, южный ветер», jihnouti «таять, топиться», rozjižení «оттепель», словацк. juh «юг». Форма югъ является чуждой для русск. народн. языка и объясняется как заимств. из церк.-слав., ср.: ужин, у́жный. Исконным вост.-слав. представляется только угъ. Существующие этимологии праслав. *jugъ недостоверны, напр. сближение с др.-инд. ṓjаs ср. р. «сила, мощь», авест. аоgаh-, аоjаh- (ср. р.) — то же, греч. αὔξω, αὑξάνω «умножаю, повышаю», гомер. ἀέξω «умножаю», лат. аugеō, -ērе «растить, увеличивать», augustus «высокий, возвышенный», ирл. óg «невредимый», готск. аukаn «расти», лит. áugu, áugti «расти», латышск. au^gu, au^gt — то же. Более удачно, возм., сближение с греч. αὑγή «блеск, мерцание», алб. agój «светать», agume ж. «утренняя заря, утро». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Церковнославянский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

югъ

Существительное, мужской род.

Корень: -юг-; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. юг ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѹгъ «юг, южная страна, южный ветер», ст.-слав. югъ, русск.-церк.-слав. югъ (др.-греч. νότος), русск. юг, укр. юг, болг. юг, сербохорв. jу̏г «юг, южный ветер», словенск. jùg (род. п. júgа) «теплый ветер; юг», jugovína «оттепель», jȗžjе vrémе — то же, odjúžiti sе «оттаивать», odjȗga «оттепель», др.-чешск. juh, чешск. jíh «юг, южный ветер», jihnouti «таять, топиться», rozjižení «оттепель», словацк. juh «юг». Форма югъ является чуждой для русск. народн. языка и объясняется как заимств. из церк.-слав., ср.: ужин, у́жный. Исконным вост.-слав. представляется только угъ. Существующие этимологии праслав. *jugъ недостоверны, напр. сближение с др.-инд. ṓjаs ср. р. «сила, мощь», авест. аоgаh-, аоjаh- (ср. р.) — то же, греч. αὔξω, αὑξάνω «умножаю, повышаю», гомер. ἀέξω «умножаю», лат. аugеō, -ērе «растить, увеличивать», augustus «высокий, возвышенный», ирл. óg «невредимый», готск. аukаn «расти», лит. áugu, áugti «расти», латышск. au^gu, au^gt — то же. Более удачно, возм., сближение с греч. αὑγή «блеск, мерцание», алб. agój «светать», agume ж. «утренняя заря, утро». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]