Перейти к содержанию

ужин

Материал из Викисловаря

Русский

у́жин

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. у́жин у́жины
Р. у́жина у́жинов
Д. у́жину у́жинам
В. у́жин у́жины
Тв. у́жином у́жинами
Пр. у́жине у́жинах

у́·жин

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -ужин-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. вечерняя еда  После ужина, почмокавшись и перекрестив друг друга, все расходятся по своим постелям, и сон воцаряется над беспечными головами. И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г. [НКРЯ]  .. — что, если б нам теперь поужинать, а? Как вы думаете? ❬…❭ — Ну, разумеется, и поговорим за ужином .. Ф. М. Достоевский, «Униженные и оскорблённые», 1861 г. [Викитека]
  2. пища, принимаемая во время такой еды  Через час подали ужин, состоявший из винегрета, холодной телятины, паштета, кондитерских пирожков и шампанского. Н. В. Гоголь, «Шинель», 1842 г. [НКРЯ]  Хозяин позвонил и велел принять остатки ужина. И. С. Тургенев, «Первая любовь», 1860 г. [НКРЯ]
  3. перен. официальный вечерний приём гостей с принятием пищи  .. регент приглашал его не раз на свои весёлые вечера; он присутствовал на ужинах, одушевленных молодостию Аруэта и старостию Шолье, разговорами Монтескье и Фонтенеля .. А. С. Пушкин, «Арап Петра Великого», 1828 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. старин., высок. вечеря
  2. званый ужин

Антонимы

Гиперонимы

  1. трапеза, еда
  2. пища
  3. собрание, событие

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от др.-русск. ужина «полдник», «ужин». Ср.: болг. у́жина, ю́жина, сербохорв. у̏жина «ужин», словенск. júžinа «обед, вечеря», júžinati «полдничать или обедать» (откуда австр.-нем. Jause «промежуточная еда, полдник»), польск. диал. juzyna «полдник» (Краков), полабск. jäuzéinа «обед». Производное от праслав. jugъ (юг), первонач. «еда в полдень», ср.: ср.-лат. meridionālis «полдневный, южный», польск. południowy «южный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

приём пищи
еда
званый приём

ужи́н

Морфологические и синтаксические свойства

ужи́н

Существительное, неодушевлённое, мужской род (тип склонения ?? по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ʊˈʐɨn], мн. ч. []

Семантические свойства

Значение

  1. с.-х. количество сжатого с полей хлеба  Обсевал поля в прежнее время муж её, Алексей, но сеятель этот каждое лето уносил с поля часть семян в кабак, отчего всходы были редкие и ужин хлеба получался плохой. Г. И. Успенский, «Из цикла „Мельком“», 1889 г.

Синонимы

  1.  ?

Антонимы

  1. -

Гиперонимы

  1. урожай

Гипонимы

  1.  ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От ужать, ужинать, далее от жать, далее из праслав. *ženǭ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жьнѭ, жѧти (др.-греч. θερίζειν), русск. жну, жать, укр. жну, жа́ти, белор. жну, жаць, болг. жъ́на «жну», сербохорв. жне̑м, же̏ти, словенск. žánjem, žéti, чешск. žnu, žatva, словацк. žnem, žаť, польск. żnię, żąć, в.-луж. žnu, žеć, н.-луж. žeju, žеś; восходит к праиндоевр. *gʷhen- «бить, погонять». Родственно лит. genė́ti, geniù «очищать ствол от сучьев, обрубать», латышск. dzenêt — то же, санскр. हन्ति (hánti) «бьет, поражает, убивает», авест. 𐬘𐬀𐬌𐬥𐬙𐬌 (ǰainti) — то же, греч. θείνω «бью», ἔπεφνον, φόνος «убийство», ирл. béimim «бью», лат. defendō «отражаю, защищаю» и т. д. Подробнее см. гнать. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография