расцветать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я расцвета́ю расцвета́л
расцвета́ла
 —
Ты расцвета́ешь расцвета́л
расцвета́ла
расцвета́й
Он
Она
Оно
расцвета́ет расцвета́л
расцвета́ла
расцвета́ло
 —
Мы расцвета́ем расцвета́ли  —
Вы расцвета́ете расцвета́ли расцвета́йте
Они расцвета́ют расцвета́ли  —
Пр. действ. наст. расцвета́ющий
Пр. действ. прош. расцвета́вший
Деепр. наст. расцвета́я
Деепр. прош. расцвета́в, расцвета́вши
Будущее буду/будешь… расцвета́ть

рас-цве-та́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — расцвести.

Приставка: рас-; корень: -цвет-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

  • МФА: [rəst͡svʲɪˈtatʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. ботан. раскрыв бутоны, давать цветки; распускаться ◆ Было что-то развратное в этой запоздавшей осени, с её изобилием плодов, всё ещё летним блеском солнца, с зеленью, которая ни за что не хотела желтеть, и розами, которые всё ещё расцветали среди бедных, поблёкших, завядших цветов. В. М. Дорошевич, «Дочь севера», 1906 г. (цитата из Викитеки)
  2. перен. достигать поры расцвета физических и духовных сил, молодости, свежести, красоты ◆ Странствующий рыцарь, аристократический бродяга, — он был влюблён во все эпохи, страны, профессии и положения, где человеческая душа расцветает в дерзкой героической красоте. А. И. Куприн, «Крылатая душа» (цитата из Викитеки)
  3. перен. становиться радостным, оживлённым ◆ Уже о босоножке забыто, танцы будущего провалились бесследно до будущего четверга, разговор о кафешантане держится две минуты, увядает, осыпается, и на его месте пышно расцветает беседа о новой пьесе, причем одному она нравится, другому не нравится, а третий выражает мнение, что она так себе. А. Т. Аверченко, «Четверг» (цитата из Викитеки)
  4. перен. успешно развиваясь, достигать состояния подъёма, процветания ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. частичн.: зацветать, цвести

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из рас- + -цветать, от цвет, далее из праслав. *květъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. цвѣтъ (откуда русск., белор. цвет), ст.-слав. цвѣть (др.-греч. ἄνθος; Еuсh. Sin., Супр.), укр. цвiт, болг. цвят, цветъ́т, сербохорв. цви̏jет, словенск. сvе̣̑t, чешск. květ, словацк. kvet, польск. kwiat, в.-луж. kwět, н.-луж. kwět, полабск. kjot. Др. ступень чередования: ст.-слав. про-цвьтѫ, про-цвисти ἐξανθεῖν, ἀνθεῖν, русск. цвету́, цвести́, но цвёл из *kvьtlъ, укр. цвiсти́, цвiту́, болг. цъвтя́, цъ́вна, сербохорв. цва̀сти, цва̀те̑м, словенск. cvǝtèm, cvǝstì, др.-чешск. ktvu (из *kvьtǫ), инф. kvisti, польск. kwiść, kwitnę, в.-луж. kćěć, ktu, (*kvьtěti, *kvьtǫ), н.-луж. kwisć, kwitu. Праслав. *květъ, *kvisti, *kvьtǫ родственно латышск. kvite^t, kvitu «мерцать, блестеть», kvitinât «заставлять мерцать». Знач. выражения цвет молодёжи восходит, как и нов.-в.-нем. Blüte dеs Аdеls «цвет дворянства», к лат. flōs nobilitātis — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]