цвѣтъ

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский (дореформенная орфография)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

цвѣтъ

Существительное, неодушевлённое, мужской род.

Корень: -цвѣт-; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. цвет (во всех значениях) ◆ Липы цвѣли полнымъ цвѣтомъ и сильно благоухали. В. В. Пузик, «Забылся», 1903 г. ◆ Цвѣтъ лица былъ сѣрый, непріятный, борьба, которую онъ выдерживалъ, вся отражалась въ этомъ лицѣ. И. Н. Потапенко, «Самолюбіе», 1899 г. ◆ Въ душѣ ея расцвѣтала любовь пышнымъ цвѣтомъ, а наружно она нерѣдко злилась и раздражалась. И. И. Ясинский, «Петербургская повѣсть», 1885 г. ◆ Тутъ былъ однако цвѣтъ столицы, // И знать и моды образцы, // Вездѣ встрѣчаемыя лицы, // Необходимые глупцы А. С. Пушкин, «Евгеній Онѣгинъ», 1823—1831 г.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *květъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. цвѣтъ (откуда русск., белор. цвет), ст.-слав. цвѣтъ (др.-греч. ἄνθος; Еuсh. Sin., Супр.), укр. квіт, цвіт, болг. цвят, цветъ́т, сербохорв. цви̏jет, словенск. сvе̣̑t, чешск. květ, словацк. kvet, польск. kwiat, в.-луж. kwět, н.-луж. kwět, полабск. kjot. Др. ступень чередования: ст.-слав. про-цвьтѫ, про-цвисти ἐξανθεῖν, ἀνθεῖν, русск. цвету́, цвести́, но цвёл из *kvьtlъ, укр. цвiсти́, цвiту́, болг. цъвтя́, цъ́вна, сербохорв. цва̀сти, цва̀те̑м, словенск. cvǝstì, cvǝtèm, др.-чешск. ktvu (из *kvьtǫ), инф. kvisti, польск. kwiść, kwitnę, в.-луж. kćěć, ktu, (*kvьtěti, *kvьtǫ), н.-луж. kwisć, kwitu. Праслав. *květъ, *kvisti, *kvьtǫ родственно латышск. kvite^t, kvitu «мерцать, блестеть», kvitinât «заставлять мерцать». Знач. выражения 'цвет молодёжи' восходит, как и нов.-в.-нем. 'Blüte dеs Аdеls' «цвет дворянства», к лат. flōs nobilitātis — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Древнерусский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

цвѣтъ

Существительное, мужской род.

Корень: -цвѣт-; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. цветок ◆ Весна украшаеть цвѣты землю. «Сл. Дан. Зат., 14 (нач. XVII в. — XII в.)» ◆ Приде въ мѣста нѣкая не вѣдома, и обрѣте ту дрѣва различьна и цвѣты цвьтуща различьны и овоща различьны. «Усп. сб., 289 а (XII—XIII вв.)»
  2. собир. цветы, цветущая часть растений или цветение вообще ◆ И цвѣтъ и листвие добротою и красотою и видѣниемь странномъ, а плодъ честенъ и славенъ и многъ велми. «ВМЧ, окт. 1—3, 100—101 (XVI в.)»
  3. перен. о лучшей части чего-либо ◆ Крѣпость и красота уностьна благая, старость же цвѣтъ цѣломудрия. «Пчела, 436 (XIV в. ← XIII в.)» ◆ Тако же стражетъ и мысль къ цвѣтомъ добродѣтели взирающи. «Гр. Бог., 93 (XIV в.»
  4. окраска, цвет ◆ Дияволе попьрание, тьмьныи цвѣте, по тебѣ пасоми Исусъ Христосово убитие мыслять. «Усп. сб., 190 а (XII—XIII вв.» ◆ А третии (венец) вельми боле обою от всякого цвѣта червьлена и бѣла от вѣтвия божия рая исплетену, не увядающю николи же. «Прол. БАН XIII в., 12»
  5. блеск, сверкание ◆ Красоту телесьную на пьрво достояние, Пелагия славьная, претворила еси нешаровьными цвѣтъми. «Мин. окт., 51 (1096 г.)» ◆ Свѣтла телеса цвѣтъ пущають къ ближьнимъ мѣстомъ. «Пчела, 57 (XIV в. ← XIII в.)»
  6. краска, красящее вещество ◆ Равьно есть женьскому украшенью, еже оны хытростию стваряють, чюжимь цвѣтомь ланитѣ и власы свою помазающе и красяще. «Ряз. корм., 196 об. (1284 г.)»

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *květъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. цвѣтъ (откуда русск., белор. цвет), ст.-слав. цвѣтъ (др.-греч. ἄνθος; Еuсh. Sin., Супр.), укр. квіт, цвіт, болг. цвят, цветъ́т, сербохорв. цви̏jет, словенск. сvе̣̑t, чешск. květ, словацк. kvet, польск. kwiat, в.-луж. kwět, н.-луж. kwět, полабск. kjot. Др. ступень чередования: ст.-слав. про-цвьтѫ, про-цвисти ἐξανθεῖν, ἀνθεῖν, русск. цвету́, цвести́, но цвёл из *kvьtlъ, укр. цвiсти́, цвiту́, болг. цъвтя́, цъ́вна, сербохорв. цва̀сти, цва̀те̑м, словенск. cvǝstì, cvǝtèm, др.-чешск. ktvu (из *kvьtǫ), инф. kvisti, польск. kwiść, kwitnę, в.-луж. kćěć, ktu, (*kvьtěti, *kvьtǫ), н.-луж. kwisć, kwitu. Праслав. *květъ, *kvisti, *kvьtǫ родственно латышск. kvite^t, kvitu «мерцать, блестеть», kvitinât «заставлять мерцать». Знач. выражения 'цвет молодёжи' восходит, как и нов.-в.-нем. 'Blüte dеs Аdеls' «цвет дворянства», к лат. flōs nobilitātis — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Старославянский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

цвѣ-тъ

Существительное, мужской род.

Корень: -цвѣт-; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. цветок, цветущее растение ◆ съмотритє цвѣтъ сєлънꙑхъ како растѫтъ — смотрите, как полевые цветы растут Матфей, «Зографское Евангелие», 6 28
  2. перен. цвет, лучшая, отборная часть чего-нибудь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. цвет, расцвет ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. цвѣтьць, кринъ

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От праслав. *květъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. цвѣтъ (откуда русск., белор. цвет), ст.-слав. цвѣтъ (др.-греч. ἄνθος; Еuсh. Sin., Супр.), укр. квіт, цвіт, болг. цвят, цветъ́т, сербохорв. цви̏jет, словенск. сvе̣̑t, чешск. květ, словацк. kvet, польск. kwiat, в.-луж. kwět, н.-луж. kwět, полабск. kjot. Др. ступень чередования: ст.-слав. про-цвьтѫ, про-цвисти ἐξανθεῖν, ἀνθεῖν, русск. цвету́, цвести́, но цвёл из *kvьtlъ, укр. цвiсти́, цвiту́, болг. цъвтя́, цъ́вна, сербохорв. цва̀сти, цва̀те̑м, словенск. cvǝstì, cvǝtèm, др.-чешск. ktvu (из *kvьtǫ), инф. kvisti, польск. kwiść, kwitnę, в.-луж. kćěć, ktu, (*kvьtěti, *kvьtǫ), н.-луж. kwisć, kwitu. Праслав. *květъ, *kvisti, *kvьtǫ родственно латышск. kvite^t, kvitu «мерцать, блестеть», kvitinât «заставлять мерцать». Знач. выражения 'цвет молодёжи' восходит, как и нов.-в.-нем. 'Blüte dеs Аdеls' «цвет дворянства», к лат. flōs nobilitātis — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

  • Старославянский словарь (по рукописям X–XI веков) / Под ред. Р. М. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой. — М. : Рус. яз., 1994.