мерцать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я мерца́ю мерца́л
мерца́ла
Ты мерца́ешь мерца́л
мерца́ла
мерца́й
Он
Она
Оно
мерца́ет мерца́л
мерца́ла
мерца́ло
Мы мерца́ем мерца́ли
Вы мерца́ете мерца́ли мерца́йте
Они мерца́ют мерца́ли
Пр. действ. наст. мерца́ющий
Пр. действ. прош. мерца́вший
Деепр. наст. мерца́я
Деепр. прош. мерца́в, мерца́вши
Будущее буду/будешь… мерца́ть

мер-ца́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -мерц-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. светиться неровным, колеблющимся светом ◆ Прозрачная голубая глазурь покрывала фаянсовые плиты на стенах комнат, сквозь неё нежно мерцали, просвечивая, замысловатые рисунки из листового золота ― волшебное произведение искусства. И. А. Ефремов, «На краю Ойкумены», 1945–1946 г. [НКРЯ]
  2. биол. производить частые колебательные движения; вибрировать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. частичн.: блистать, мигать
  2. частичн.: вибрировать

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. светиться

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от др.-русск. мьрцати, связано с мерка́ть, меркнуть, из праслав. *mьrknǫti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мьркнути, ст.-слав. мрькнѫти (σκοτίζεσθαι; Мар.), укр. ме́ркнути, болг. мръ́кна, мръ́ква «смеркается», сербохорв. мр̏кнути, мр̏кне̑м, словенск. mŕkniti, mȓknem «темнеть, мигать», др.-чешск. mrknúti, чешск. smrknout — то же, но mrkat «мигать», в.-луж. smjerkać, н.-луж. smerkaś; восходит к праиндоевр. *mergh-. Первоначальным значением слова мерцать было `темнеть, меркнуть, тускнеть': «мьрцати — мерьцати, мерцаю — меркнуть; темнеть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

  • Селиверстова О. Н. Опыт семантического анализа группы руских и английских глаголов с общим компонентом «излучать свет» // Леонтьев А. А. (отв. ред.) Актуальные проблемы обучения языку. М.: Изд-во МГУ, 1970, с. 98-116.
  • Селиверстова О. Н. Некоторые типы семантических гипотез и их верификация // Степанов Ю. С. (отв. ред.) Гипотеза в современной лингвистике. М.: Наука, 1980.
  • Селиверстова О. Н. Некоторые типы семантических гипотез и их верификация // Селиверстова О. Н. Труды по семантике. М.: Языки славянской культуры, 2004, с. 98-99, 103.