Перейти к содержанию

радоваться

Материал из Викисловаря

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо ра́дуюсь ра́дуемся
2-е лицо ра́дуешься ра́дуетесь
3-е лицо ра́дуется ра́дуются
Прошедшее время
м. р. ра́довалсяра́довались
ж. р. ра́довалась
с. р. ра́довалось
Повелительное наклонение
2-е лицо ра́дуйся ра́дуйтесь
Причастия
действ. наст. ра́дующийся
действ. прош. ра́довавшийся
Деепричастия
наст. вр. ра́дуясь
прош. вр. ра́довавшись
Будущее время
буду/будешь… ра́доваться

ра́-до-ва-ться

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  2a. Соответствующие глаголы совершенного вида  приставочные типа возра́доваться, нара́доваться, обра́доваться, отра́доваться, пора́доваться.

Производное: радовать ➔ радовать + ся (постфиксальный).

Корень: -рад-; суффикс: -ова; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. испытывать сильное чувство веселья, душевного подъёма  а о том надобно было радоваться и веселиться, что брат твой сей был мертв, и ожил, пропадал, и нашелся». «Евангелие от Луки», 15:32 // «Синодальный перевод»

Синонимы

  1. ликовать, торжествовать

Антонимы

  1. грустить, печалиться, тосковать; горевать, скорбеть, скорбить

Гиперонимы

Гипонимы

  1. ликовать

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *radъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. радъ (др.-греч. περιχαρής), укр. ра́дий, рад, белор. рад, болг. рад, сербохорв. ра̏д, ра̏да, ра̏до «охотный», словенск. ràd, rádа «рад, охотный», чешск. rád — то же, словацк. rád, польск., в.-луж., н.-луж. rad. Предполагают родство с англос. rót «радостный, благородный», др.-исл. rǿtask «проясняться, веселеть», англос. rǿtu ж. «радость». Против этих весьма правдоподобных сопоставлений выдвигают возражение, что *рад могло также произойти из *ārda-, ср. ср.-греч. ᾽Αρδάγαστος — имя одного вождя славян (Феофан, Chron. еd. dе Вооr 2, 254, 11) из слав. Radogostь, собств., нов.-греч. ᾽Αρδαμέρι — местн. н. в округе Лангада, Македония — из формы, предшествующей слав. *Radoměrь, а также вепс. Arśkaht — местн. н., которое соответствует совр. русск. Радогоща. В таком случае следовало бы привлечь греч. ἔραμαι «люблю», ἔρως (род. п. -ωτος ср. р.) «любовь». Эти слова трудно отрывать от форм, приводимых на радеть, ради. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Анаграммы

Библиография

  • Апресян Ю. Д. Радоваться, ликовать, торжествовать 2 // Апресян Ю. Д. (рук.) Новый объяснительный словарь русского языка. Проспект. М.: Русские словари, 1995, с. 407-415.