обрадоваться
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | обра́дуюсь | обра́довался обра́довалась |
— |
Ты | обра́дуешься | обра́довался обра́довалась |
обра́дуйся |
Он Она Оно |
обра́дуется | обра́довался обра́довалась обра́довалось |
— |
Мы | обра́дуемся | обра́довались | обра́дуемся обра́дуемтесь |
Вы | обра́дуетесь | обра́довались | обра́дуйтесь |
Они | обра́дуются | обра́довались | — |
Пр. действ. прош. | обра́довавшийся | ||
Деепр. прош. | обра́довавшись |
об-ра́-до-вать-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a. Соответствующий глагол несовершенного вида — радоваться.
Приставка: об-; корень: -рад-; суффикс: -ова; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- испытать, почувствовать радость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Образовано добавлением -ся к гл. обрадовать, далее из об- + радовать (рад), далее от праслав. *radъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. радъ (др.-греч. περιχαρής), укр. ра́дий, рад, белор. рад, болг. рад, сербохорв. ра̏д, ра̏да, ра̏до «охотный», словенск. ràd, rádа «рад, охотный», чешск. rád — то же, словацк. rád, польск., в.-луж., н.-луж. rad. Предполагают родство с англос. rót «радостный, благородный», др.-исл. rǿtask «проясняться, веселеть», англос. rǿtu ж. «радость». Против этих весьма правдоподобных сопоставлений выдвигают возражение, что *рад могло также произойти из *ārda-, ср. ср.-греч. ᾽Αρδάγαστος — имя одного вождя славян (Феофан, Chron. еd. dе Вооr 2, 254, 11) из слав. Radogostь, собств., нов.-греч. ᾽Αρδαμέρι — местн. н. в округе Лангада, Македония — из формы, предшествующей слав. *Radoměrь, а также вепс. Arśkaht — местн. н., которое соответствует совр. русск. Радогоща. В таком случае следовало бы привлечь греч. ἔραμαι «люблю», ἔρως (род. п. -ωτος ср. р.) «любовь». Эти слова трудно отрывать от форм, приводимых на радеть, ради. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
|
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 2a
- Русские слова с приставкой об-
- Русские слова с суффиксом -ова
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt
- Глаголы эмоций/ru
- Радость/ru
- Слова из 12 букв/ru