чин

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. чи́н чины́
Р. чи́на чино́в
Д. чи́ну чина́м
В. чи́н чины́
Тв. чи́ном чина́ми
Пр. чи́не чина́х
М. (в) чину́ (устар.)  —

чин

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1c по классификации А. А. Зализняка).

В знач. лицо, занимающее должность, слово склоняется по образцу для одушевлённых существительных (кого/что? — чи́на, чино́в).

Корень: -чин- [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. в России до 1917 года· разряд, класс военных и гражданских служащих, получаемый по установленному порядку ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. одуш. лицо этого разряда, класса ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. служебный разряд военных и гражданских служащих, с которым связаны определённые права и обязанности ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. одуш. лицо, занимающее административную должность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. устар. порядок совершения чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. принятый в иконописи порядок расположения святых ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. *činъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чинъ «порядок, правило, степень чин, должность, собрание», ст.-слав. чинъ (др.-греч. τάξις), русск. чин, укр. чин «чин, образ, способ», белор. чын — то же, болг. чин «угощение зятю от тестя во вторую субботу после свадьбы», сербохорв. чи̑н «фигура, форма, способ, вид, порядок», чи̑ни мн. «чары», др.-чешск. čin «способ, порядок, причина», словацк. čin «дело, действие», польск. сzуn «подвиг, дело, действие». Отсюда же чини́ть, -ю́, причини́ть, укр. чини́ти «делать, совершать, производить, устраивать», белор. чынíць, др.-русск. чинити, ст.-слав. чинити чинѬ «располагать, устраивать», болг. чи́ня «делаю, совершаю», сербохорв. чѝнити, чѝни̑м «делать, совершать, колдовать», чùнити се «притворяться, казаться», словенск. číniti, čȋnim «просеивать зерно», činíti, činím «делать, производить», словацк. činiť «делать», польск. czynić — то же, в.-луж. činić, н.-луж. cyniś «делать». Родственно др.-инд. cinṓti, са́уаti «накладывает, располагает, собирает, составляет, строит», са́уаs «куча», kā́уаs «тело», авест. čауеiti, činvaiti «выискивает, выбирает», с приставкой vī- — «разделяет», греч. ποιέω (*ποιέω) «делаю», беот. ἐποιεσε. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

  • чин // Мультимедийный лингвострановедческий словарь «Россия». — М. : Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, 2014—2017.